Книга Окно призрака, страница 230 – Камрин Харди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окно призрака»

📃 Cтраница 230

– Думаешь, совместная работа над твоим проектом их сблизила?

– Не знаю. Вон они стоят, иди спроси сам.

Юэн только недовольно промычал в ответ. Всю церемонию открытия и некоторое время после Дэвид и Эрика держались рядом друг с другом, пока и вовсе не уехали. Он, как обычно, выглядел несколько отстраненно, она – краснела, когда Бернард благодарил их за организацию выставки, и, когда Питтс к ней обращался, тоже краснела. А когда Берн невинным дружеским жестом коснулся ее хрупкого плеча, Юэн подумал, что у Эрики из глаз посыпятся сердечки. Уже было даже как-то скучно подшучивать над ними. Эрика могла бы определиться, кого из двух мужчин хочет очаровать своей застенчивостью. Однако она продолжала мило и скромно флиртовать и с Дэвидом, и с Бернардом, ожидая уже от кого-нибудь из них «зеленый свет». Питтса она, казалось, по-прежнему не интересовала. Берн тоже давно высказался относительно своего отношения к ней. Все. Занавес. Романтики не предвидится. Но Эрика не теряла надежд.

Вторая часть выставки состояла из фотографий Серпент-Капса. «Вайтбридж» выигрывал по популярности просто потому, что люди о нем знали, хотя фотографии заброшенного города казались Юэну более атмосферными.

Когда они с Бернардом стояли около фотографий амбара-автомастерской и старой мельницы, к ним подошел мэр Ньюмен в сопровождении одной только охраны, без своей громкой помощницы. Стандартная улыбка медийной личности сияла на его лице.

– Бернард, – восторженно начал мэр, – это просто великолепная коллекция фотографий! «Вайтбридж» был замечательным домом отдыха. Знаешь, такого места нашему городу не хватает! Я всерьез задумался о внесении в планы на будущее строительства дома отдыха. Это дало бы людям новые рабочие места и сократило бы процент уезжающей из города молодежи.

– Хорошая идея, – кивнул Бернард.

– А еще отдельно хочу отметить фотографии из Серпент-Капса. Не мог даже предположить, что кто-то знает о существовании этого города. Родной город моей матери! – с широченной улыбкой заявил Робин Ньюмен, вскинув руки ладонями вверх – жест получился несколько театральным. – Хотя для нее воспоминания о Серпент-Капсе имеют скорее трагический оттенок. Мой дед занимался там фермерством, но погиб при сильном пожаре, из-за которого город в итоге получил статус заброшенного.

Юэн ощутил, как у него буквально отвисла челюсть.

– Серьезно? – спросил он, не веря своим ушам.

– Да.

– Вот так совпадение!

– Извините, – потерянно сказал Бернард. – Я не знал…

– За что извиняться, Бернард? – улыбнулся Ньюмен и по-отечески похлопал его по плечу. – Это дело давно минувших лет. Я тогда еще даже не родился.

– Мистер Ньюмен, – окликнул его один из телохранителей, вероятно, выполняющий роль помощника вместо отсутствующей мисс Дарсен, – напоминаю вам о предстоящей встрече. В четырнадцать тридцать мы должны…

– Да, конечно, я помню, спасибо, – кивнул Ньюмен. – Бернард, Юэн, благодарю вас за выставку. К сожалению, сегодня не могу оставаться здесь дольше. Однако непременно приеду в другие дни и более подробно ознакомлюсь с фотографиями.

Поочередно пожав парням руки, мэр Ньюмен удалился вместе со своей настороженной свитой в черных куртках.

– Ты серьезно не знал, что Ньюмен как-то связан с тем городом? – спросил Юэн.

Бернард повернул голову с выражением глубокой задумчивости на лице. Взгляд его был стеклянным. Создавалось впечатление, что где-то в его голове одна из шестеренок никак не могла зацепить другую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь