Онлайн книга «Окно призрака»
|
– Я уже говорил, что у вас тут прекрасное обслуживание? Я поставил пять звезд на всех возможных сайтах и обязательно порекомендую это место своим знакомым. Бернард улыбнулся и, склонив голову, увел руку в сторону, отвешивая благодарственный поклон. – Все в порядке? – спросил он. Несмотря на то, что Юэн вчера словил сильную паническую атаку и перенервничал до хрипоты, он вполне осознанно рассказал Бернарду о шраме. И не жалел, однако… больше разговаривать на эту тему он не хотел. Не то чтобы неловко, хоть и неприятно, что Бернард стал свидетелем. Однако не было смысла возвращаться в прошлое. Оно уже прошло. Бернард не выглядел как психотерапевт на сеансе, выжидательно смотрящий на своего клиента. Он всего-навсего проявлял чуткость. – Вполне, – отозвался Юэн. – Хорошо, – кивнул Бернард и снова погрузился в изучение снимков. – Погода не летная, – отметил Юэн, когда расправился с яичницей и уже допивал кофе. – Какие планы на сегодня? – На нашей улице электричество уже восстановили. Надо съездить в студию и посмотреть, как там обстоят дела, – начал перечислять Бернард. – Еще мне нужно проявить пленку, чтобы как можно скорее передать оцифрованные снимки Питтсу. Не думаю, что сегодня будет много посетителей. Скорее всего никто не придет, но ты все равно посидишь в студии, пока я буду работать в проявочной. Можешь даже взять с собой гитару. – Неплохой распорядок дня. Я сижу, ты работаешь. Мне такое нравится. Бернард кивнул и положил снимки обратно в коробку. – Тогда я пойду собираться. – Берн. Поднявшийся из-за стола Бернард вопросительно посмотрел на Юэна. – Что? Есть предложения относительно распорядка? – Нет, меня все устраивает, я просто хотел сказать спасибо. Бернард пожал плечами. – Э-э, пожалуйста, но полагаю, надо было приготовить больше. У тебя… хороший аппетит. Юэн улыбнулся, однако ему показалось, будто Бернард понял, за чтоименно прозвучало это «спасибо». А было оно не совсем за завтрак. * * * Тяжелый вздох Бернарда говорил красноречивее любых нецензурных слов. Юэн не обладал подобной сдержанностью, поэтому произнес: «Вот уроды». А после добавил еще пару крепких словечек. Если бы рядом была сестра, пришлось бы ей прикрыть уши руками. «You’ll burn» «Ты сгоришь», – гласила надпись прямо на входной двери в студию. Машина Чилтона стояла у похоронного бюро, однако сам Виктор вряд ли заметил того, кто оставил эту надпись. По крайней мере, когда Юэн с Бернардом первым делом зашли к нему поздороваться, он ничего не упоминал про подозрительных личностей или звуки. При виде надписи у Юэна в голове возникал образ только одного человека. – Я знаю, кто мог это сделать. Бернард вопросительно посмотрел на него. – Твои бывшие друзья? – Никогда не считал Чеда другом, – поморщился Юэн, – но эта игра слов определенно в его стиле. – Игра слов? – Смотри, – сказал Юэн, указывая на надпись. – Первое слово созвучно с моим именем. Второе – с твоим. Бернард молчал несколько секунд, изучая два выведенных краской слова, потом озадаченно спросил: – Зачем ему понадобилось так заморачиваться? – Потому что он считает себя королем каламбуров и тупого юмора, – фыркнув, процедил Юэн. – Долгая и неинтересная история. Он сделал это, чтобы позлить меня. – Кажется, вы с ним не ладили, – заметил Бернард. На удивление, он казался спокойным. Если его как-то и задело, то уже отпустило. |