Онлайн книга «Окно призрака»
|
– Он ваш отчим, да? Плечи Юэна дрогнули. – Очевидно, – выдохнул он, потом посмотрел на Бернарда и виновато улыбнулся. – Как-то неловко вышло. Я к такому уже привык, Джи – нет, а ты и вовсе чуть не попал под горячую руку, – сказал Юэн и провел ладонью по волосам. – Как уж получилось, – ответил Бернард, внимательно посмотрев на Юэна. – Ты домой не спешишь? – Если я сейчас зайду, то он устроит скандал, что еще сильнее расстроит Джи, – Юэн потер шею, затем стряхнул невидимые пылинки с рукава своей белой кофты. – В таких случаях я обычно выжидаю часа два-три. К тому времени Вилли уже ложится спать, а наутро его чрезмерная воинственность исчезает. – Что будешь делать? – Не знаю, погуляю где-нибудь. Бернард посмотрел на наручные часы. – Если тебе все равно нечем заняться, то предлагаю кое-куда съездить. – Мы поедем разорять алкогольные запасы Чилтона? – Юэн улыбнулся, лукаво приподнимая одну бровь. – Не совсем, – Бернард усмехнулся. – Садись в машину. * * * – Когда ты сказал, что мы кое-куда поедем, я думал, это будет более людное место, а не заброшенная лесная дорога, на которую ты только что свернул! – воскликнул Юэн, вцепившись в ручку двери. – Если я начну здесь кричать, меня же даже никто не услышит… Свет фар выхватывал из темноты только заросли по бокам слабо очерченной, поросшей высокой травой дороги. На чистом небе висела яркая и практически полная луна. Сквозь приоткрытое окно доносились голоса птиц, треск сверчков и шуршание шин по дороге. – Кричи. Может быть, медведи тебя услышат, – сказал Бернард, усмехнувшись и посмотрев на Юэна. – Да ладно, на самом деле все нормально. – Все маньяки и убийцы так говорят, – ответил Юэн и проверил, не опущена ли кнопка блокировки замка, затем взялся за ручку и потянул на себя. – Не открывай дверь, поцарапаешь машину, – предупредил Бернард. – Может, уже скажешь, куда ты меня везешь? Ответы «сам увидишь» или «это сюрприз» не принимаются. Иначе я покидаю машину через три… два… – К железной дороге. К старой железной дороге. Помнишь, мы как-то говорили об этом. – Да, точно, припоминаю что-то такое, но я не думал, что мы поедем туда ночью! Серьезно, это не могло подождать до утра? – возмутился Юэн, вжавшись в дверь. – Ты же хотел где-то погулять, – сказал Бернард. – Вот, погуляешь в лесу. – С медведями или бродячими собаками. – Это если ты своими криками привлечешь их внимание. А так предлагаю всего лишь свою компанию. Через некоторое время Бернард остановил машину: «Вот и приехали». Юэн недоверчиво на него посмотрел. Логично. Ведь о Бернарде ходили разные слухи, которые сам Юэн успел озвучить: Бернард Макхью – сын убийцы. А сейчас, в темное время суток, он непонятно куда его завез. – Беги, спасайся, пока не слишком поздно, в отражении твоих глаз красный закат переливается в черный рассвет, – напевал Юэн, сжав кулак одной руки. – Возьми фонарик из бардачка, – сказал Бернард и, заглушив двигатель и выключив фары, выбрался из машины. Подсвечивая себе дорогу телефоном, он направился вперед в заросли травы, туда, где виднелось небольшое сооружение. Хлопнув дверью и включив фонарик, Юэн что-то недовольно пробормотал себе под нос. – Не могу понять, в какой момент все пошло не так, – бурчал он, идя по следу примятой Бернардом травы. Ночь полнилась переливчатыми голосами птиц, сверчки трещали наперебой. Где-то совсем близко послышалось уханье филина. |