Книга Осень. Латте. Любовь, страница 2 – Джек Тодд, Камрин Харди, Милослава Финдра, и др.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осень. Латте. Любовь»

📃 Cтраница 2

– Но ведь именно она предсказала, что ты поступишь в Риверсайд? – многозначительно подвигала бровями Эва.

– Да. Но такой прогноз мог бы дать любой, кто знал, что я переезжаю в Калифорнию, – пожала плечами Оливия. – К тому же все рассчитывали, что я стану первоклассным биологом, а не выберу гуманитарные науки и мечту писать книги.

– А не тетушка ли предостерегала тебя от отношений с бессердечным голубоглазым блондином?

– Ох, Эва, мне было девять! И мы просто читали «Снежную королеву»! Уверена, она имела в виду Кая из сказки.

– Ты должна поехать, подруга, – крепче сжав ее в объятиях, уверенно сказала Эва. – Во-первых, тебе нужна перезагрузка. Отвлечься от грустных мыслей, зарядиться новой энергией – это точно поможет первой книге. Во-вторых, – она встала и потянула Оливию за собой, подведя к окну, – ну, какая осень в Калифорнии? Пекло, точно в аду. Остается ждать ноября и ехать в горы. А во Флодберге сейчас… м-м-м… как внутри тыквы – все яркое, золотое!

– И холодное.

– Возьмешь мой шарф.

– Уговорила.

Иллюстрация к книге — Осень. Латте. Любовь [i_004.webp]

Увы, одного шарфа оказалось недостаточно. Если бы не тяжелый чемодан, октябрьский ветер сбил бы ее с ног. Дрожа от холода, девушка оглядывалась в поисках такси.

– Наконец-то! – Она буквально метнулась под колеса машины.

Водитель резко затормозил, натянул вежливую улыбку и вышел помочь ей с багажом.

– Госпожа, наверное, из Штатов? – поинтересовался он.

Наверное, это все манеры, которые девушка там приобрела. Или ее внешний вид.

– Да, но здесь моя родина. – Оливия вручила ему чемодан.

– Тогда добро пожаловать! – расплылся в улыбке мужчина. Убрал вещи в багажник, придержал для нее дверцу, затем сел на водительское. – Я должен был догадаться. Ваши волосы цвета осени – такие бывают только у местных.

– Спасибо, – ответила Оливия, подув на заледеневшие руки. Хотя, возможно, это был даже не комплимент.

– О, вы замерзли? Я включу печку, – заметил водитель.

– Буду вам благодарна.

– Наверное, вы прилетели с юга?

– Калифорния.

– Тогда все понятно. Вам понадобится несколько дней, чтобы привыкнуть к погоде.

– Возможно, – хмыкнула Оливия. – Но сейчас мне хочется надеть пуховик.

– Может быть, взять вам согревающий напиток? – спросил мужчина. – Что вы предпочитаете?

– Двойной латте со льдом.

– Боюсь, холодный кофе вас не согреет, – поймал он ее взгляд в зеркало заднего вида.

– Ой, я и не подумала, – хихикнула девушка.

– Сейчас сезон тыквы. Настойчиво рекомендую попробовать тыквенный латте.

– Просто двойной латте меня бы устроил. Тыкву я как-то… не очень.

– Хорошо, – улыбнулся водитель. – Я возьму вам кофе в одной из уютных кофеен, что тянутся вдоль шоссе на въезде в город.

И он сдержал свое слово. Хотя к тому моменту, когда они припарковались у придорожного кафе, Оливия уже почти согрелась.

– Держите, – подал ей стаканчик водитель. – Я угощаю.

– Но…

– Никаких но, госпожа. – Он сел за руль. – Вы вернулись на родину, а жители Флодберга очень гостеприимны. Пусть этот кофе согреет вас и поднимет вам настроение. Кстати, я просил сделать погорячее.

– Спасибо, – улыбнулась она, разглядывая симпатичный оранжевый стакан. – Мне очень приятно.

– Наслаждайтесь видами, – подмигнул водитель.

Для привыкшего к ледяному кофе жителя Калифорнии напиток показался Оливии обжигающе горячим, но это было именно то, что сейчас нужно. И виды за окном были действительно потрясающими. Город утопал в осеннем великолепии: старинные дома отражались в водной глади реки Ирисан, а многочисленные скверы, площади и грустные улочки были щедро усыпаны листвой, которой меланхолично играл ветер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь