Онлайн книга «Хозяин моей души»
|
– Что же ты узнала, Люсиэлла? Зачем мне в доме это существо? – пробормотал Гис, спускаясь в подвал. Он уставился на подтеки засохшей крови. Почему Люсиэлле, одному из лучших его некромантов, не удалось доставить послание целиком? Она истратила все запасы магии? Попала в плен? Одно Гис знал наверняка – она еще здесь, в мире смертных. Если бы ее тело было разрушено, а дух стал частью хаоса, он бы это почувствовал. Это обнадеживало – было бы жаль лишиться такой способной слуги. Особенно учитывая, сколько времени он потратил на развитие ее талантов. – Докладывай! – приказал Гис, не удосужившись повернуться лицом к джинну, появившемуся из ниоткуда. Он и так знал, что тот болтается у него за спиной в своем нелепом полосатом халате и смотрит немигающим взглядом лишенных век глаз. – Я обнаружил следы магии Люсиэллы на старом кладбище, – заговорил Син. – На нее напали. Их было много – повсюду следы крови. И… Всегда ровный и лишенный какой-либо окраски голос джинна едва заметно дрогнул, но Гис сразу уловил эту перемену. Он резко обернулся и заглянул в серые глаза слуги. – И?.. – Она подняла мертвых из могил. Половину кладбища. – Мощно для нее, – вскинул брови Гис. – Но мне не интересно, как Люсиэлла отбивалась от моих врагов. Что еще ты узнал? – Следы магии увели меня в лес, – бесцветным голосом продолжил Син. – Там я потерял ее – след обрывается у реки. Все пропахло оборотнями – их было очень много. Мне понадобится время, чтобы отыскать Люсиэллу. – Много оборотней, говоришь? – Гис хмуро смотрел на слугу. – Где? Джинн сместился чуть в сторону, к дубовому столу, который стоял рядом с входом в погреб, где Гис хранил бренди. Он взмахнул руками, и на столе появилась объемная карта местности. – Следы оборвались здесь, – Син указал на изгиб Истра, где над рекой стоял высокий обрыв. – Река разливается после зимы, течение бурное. Если Люсиэлла упала с обрыва, ее могло унести очень далеко. – Там кругом лес. – Гис блуждал взглядом по магической карте, пытаясь зацепиться хоть за что-то. – Оборотней было много, но откуда они все появились? Покажи, где старое кладбище! Джинн покорно указал на точку на карте, доложив, что раньше рядом с кладбищем была деревня. Он чуть шевельнул полупрозрачными пальцами, и на карте обозначились домики селян и старая церковь. – Пару лет назад в церкви начался пожар, – монотонно рассказывал джинн, продолжая менять карту, иллюстрируя свой отчет. – Сгорелався деревня, новую построили в другом месте, а это сочли проклятым, – он указал на место старой деревни, где остались только кладбище да пепелище. – На всякий случай я изучил то место: ни тайных ходов, ни логова – никаких следов оборотней. Не понимаю, зачем Люсиэлла пришла туда. – Она не пришла на кладбище, она хотела на нем отбиться от оборотней, потому и привела сюда, – пояснил Гис, цепким взглядом изучая карту. – Вопрос в том, откуда? Где она добыла информацию и где сейчас скрываются оборотни? В этих краях их должно быть уже мало. Что-то не сходится. Демон закрыл глаза и воссоздал картинку событий от истока. Четыре дня назад он отправил Люсиэллу в столицу шпионить за одним бродягой. Старик прикидывался слепым и просил милостыню на площади. Сина насторожило, что на нем были следы чужой, незнакомой ему магии. В поисках ее источника джинн случайно обнаружил старое убежище оборотней далеко от столицы. Гис и Син отправились туда, а Люсиэллу послали в город следить за бродягой. Но мало того, что зацепка не привела Гиса ни к чему интересному, – они нашли лишь старый бесполезный дом, где когда-то жили оборотни, – так еще и Люсиэлла не вернулась. |