Книга Хозяин моей души, страница 69 – К.О.В.Ш.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяин моей души»

📃 Cтраница 69

Лайнесс вспомнила, как глупо потребовала у него свободы и как легко он ее отпустил. Наверняка понимал, что она одна долго не протянет. И был прав – ведь она ничего собой не представляла.

Она была слаба, труслива и избалована. Ей никогда не приходилось бороться за свою жизнь, да что там, она даже никогда ни с кем не спорила! Жила будто тень, покорная чужой воле, что определила за нее ее судьбу. Она никогда ничего не решала сама до того, как ее похитил Гис.

Лайнесс вспомнила, как решилась на отчаянную попытку побега: она начала действовать быстро, не думая о последствиях, и заплатила за это болью. То же самое произошло, когда Лотос бросила Гиса в купель, а она кинулась за ним. А после потребовала у демона свободы, за которую едва не расплатилась собственной жизнью.

Дура!

И все же она ни о чем не жалела. Каждый глупый поступок делал ее умнее. И сильнее. Она поняла, что должна доказать Гису, что чего-то стоит, показать, что может быть ему полезна. И именно это придало ей решимости, когда она стояла перед его магическим кругом и смотрела на сундук, не решаясь приблизиться. А потом внутри нее что-то дрогнуло, и она переступила едва различимую глазу границу. И ничего не случилось.

Тогда Лайнесс осмелела настолько, что решиласьзаглянуть в сундук и узнать, что за сокровище прячет там демон. В ее представлении там должно было лежать что-то бесценное: свиток с секретным заклинанием, уникальный амулет, что-то смертоносное или безмерно прекрасное. Но внутри сундука Лайнесс обнаружила перевязь меча. Отлично сделанную, из черной мягкой кожи, украшенную драгоценными камнями, но это была всего лишь перевязь. Самого же меча в сундуке не было.

Почему Гис так трепетно относился к такой простой вещи? Он каждый день с помощью магии создавал новые наряды для Лайнесс и без труда мог делать вещи посложнее. Неужели не мог наколдовать себе сотни перевязей для меча? Почему прятал эту?

– Зачем тебе вообще перевязь, если ты ходишь без меча? – прошептала Лайнесс, глядя в потолок, на котором плясали тени деревьев.

Сон смежил ее веки раньше, чем она услышала ответ, эхом разнесшийся по комнате.

– Я дал священную клятву своему мечу, Гектору.

Вслед за эхом появился хозяин клятвы. Гис снова уселся на подоконник и какое-то время просто смотрел в окно, где на небе в окружении звезд ярко сияла луна. До полнолуния оставались считаные дни, и луна становилась все ярче. Силы Гиса не зависели от ее фаз, но он знал, что где-то в лесах носится стая желтоглазых, вынюхивая его убежище и разыскивая Люсиэллу. А тем временем Син не объявлялся, а Люсиэллу Гис по-прежнему не чувствовал. Ему бы самому отправиться на поиски никчемных слуг, но что-то удерживало его в поместье.

Точнее, кто-то.

Гис перевел взгляд на мирно посапывавшую девушку. Он не мог оставить ее одну. Не сейчас, когда на нее шла охота. И хотя его дом был надежно защищен – они с джинном потратили немало сил, чтобы спрятать его от любых недоброжелателей, – Гис опасался, что что-то может пойти не так. Он должен оставаться рядом с Лайнесс – только с ним она в безопасности.

Стоило ему об этом подумать, как Лайнесс заворочалась. Одеяло сползло вниз, обнажив тонкую шею, а девушка поежилась во сне. Демон впился взглядом в ложбинку между ключиц, рассматривая изящные линии, а затем, повинуясь неведомому порыву, спрыгнул с подоконника и подошел к постели девушки. Подцепив пальцами край одеяла, он подтянул его наверх, укрывая Лайнесс по самый подбородок. Когда ее лицо расслабилось, а дыхание снова стало размеренным и глубоким, Гис вернулся к подоконнику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь