Книга Сексуальные баги, страница 43 – Джиджи Коуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сексуальные баги»

📃 Cтраница 43

Её сердце пропустило удар. Она смотрела на него, пытаясь понять, что Нэйтан имеет в виду. Он, который всегда был уверен в себе, который знал всё и мог всё, теперь выглядел таким уязвимым.

— Ты… не должен всё контролировать, — прошептала Ева, чувствуя, как её голос дрожит.

Он покачал головой, и в этот момент его глаза были такимиискренними, как никогда.

— Но мне нужно понять…

— Пойдем, прежде всего сейчас нужно двигаться.

Иллюстрация к книге — Сексуальные баги [book-illustration-3.webp]

Они обнаружили заброшенный офис, в котором все еще оставались старые компьютеры и другие устройства. Ева подошла к одному из них, с любопытством исследуя пространство, а Нэйтан продолжал осматривать помещение.

Комната, в которой они оказались, была небольшой, с низким потолком и стенами, покрытыми слоем пыли и ржавчины. Когда-то здесь, вероятно, был офис или складское помещение, но теперь оно напоминало скорее капсулу времени, застывшую в эпохе упадка. На полу валялись обрывки проводов, разбитые мониторы и детали от давно вышедших из строя машин. В углу стоял старый диван с потрепанной обивкой, на котором, судя по всему, никто не сидел уже много лет. Единственным источником света был слабый луч, пробивавшийся через треснувшее окно, затянутое грязной пленкой. Воздух был тяжёлым, пропитанным запахом металла и сырости, но в этой заброшенности было что-то уютное, как будто сама комната давала им временное убежище от внешнего мира.

— Здесь? — спросила Ева, оглядываясь.

— Здесь, — подтвердил он, входя внутрь. — Это место не подключено к их сетям. Мы можем остаться здесь на некоторое время.

Они поднялись на второй этаж, где Нэйтан открыл дверь в небольшую комнату. Внутри было темно, но он щелкнул выключателем, и слабый свет заполнил пространство. Комната была обставлена минимально — стол, пара стульев и несколько мониторов, которые сразу же загорелись, как только он подошёл к ним.

Ева наблюдала, как его пальцы быстро двигались по клавиатуре, а на экранах мелькали строки кода и карты города. Она чувствовала себя беспомощной, но в то же время понимала, что её присутствие здесь важно. Она была его связью с человеческим миром, с тем, что он, возможно, никогда полностью не поймёт.

— Что теперь? — спросила она, когда Нэйтан наконец оторвался от мониторов.

— Теперь мы ждём. Я запустил несколько программ, которые должны замести наши следы. Но если они найдут нас… Знаешь, я хотел бы оставить тебе что-то, на случай если я…

Нэйтан запнулся, стараясь подобрать слова.

— Если что-то пойдёт не так… — он вручил ей небольшой чип, который извлек из своей ладони. — Это я. Я весь. Все данные, вся моя память. Если меня уничтожат, просто держи это. Или… —он улыбнулся. — Закинь в тостер. Вдруг получится новый я, только с хрустящей корочкой.

Ева тихо рассмеялась, но её глаза наполнились слезами.

— Ты настолько идиот, что заставляешь меня плакать и смеяться одновременно.

— Это мой талант.

Девушка кивнула, чувствуя, как накатывает усталость. Она закрыла глаза, стараясь представить, что всё это просто сон. Но когда она открыла их, Нэйтан всё ещё был рядом, его глаза смотрели на неё с тем же странным сочетанием тепла и отстраненности.

— Ты боишься? — спросила она, неожиданно для себя.

Он задумался на мгновение, затем медленно кивнул.

— Да. Но не за себя. За тебя. Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь