Книга Железная роза, страница 45 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Железная роза»

📃 Cтраница 45

Но когда командир начал травить байки, от хохота все присутствующие заметно расслабились, даже она.

Лишь тогда Розалин наконец сумела оценить мастерство повара. Еда была отменной. Розалин не могла бы сказать, что именно она ела, но с каждым кусочком к ней возвращалось присутствие духа и надежда на лучшее.

Постепенно она пришла к выводу, что этот обед – жест неповиновения сэру Уоррену. Очевидно, Сэм привел ее в их компанию, чтобы показать, что не собирается исполнятьприказ мэра. Но сэр Уоррен скоро вернется, что будет тогда?

К сожалению, за шутками ей не представлялась возможность поговорить с Сэмом. Да и что бы она ему сказала? «Вы не собираетесь убивать меня, мистер Робертс?»

Розалин от души смеялась над историей о падении в лошадиный навоз, когда взгляды солдат вдруг обратились за ее спину.

Смех сошел на нет, словно его выключили. Розалин пришлось повернуться боком на стуле, и она увидела стоящего в дверях сэра Уоррена в расстегнутом бежевом пальто. Его изумленное лицо наливалось краснотой.

Сэм деловито вытер руки салфеткой и поднялся с места. Сэр Уоррен подошел ближе, а начальник охраны двинулся ему навстречу. Розалин кожей ощутила напряжение, повисшее в воздухе.

– Какого черта здесь происходит, Сэм? – прошипел сэр Уоррен.

Его взгляд упал на Розалин, глаза злобно прищурились, а шипение стало еще более яростным:

– И почему девчонка не в камере?

Начальник охраны замер перед ним.

– Вы рано вернулись, сэр. Два часа еще не истекли, – бесстрастно сказал Сэм.

– И что? – взвился мэр. – Это не дает тебе права…

Но договорить ему не удалось. Сэм резко ударил его кулаком в живот.

Сэр Уоррен задохнулся и упал на колени. Розалин с ужасом увидела, как начальник охраны схватил его за волосы и рывком задрал голову.

– А теперь слушай, ублюдок, – яростно выплюнул Сэм ему в лицо. – Ты переполнил мою чашу терпения. Работорговля, заказные убийства, девчонки-рабыни… Я собирался дать тебе еще два дня и посмотреть на рожи благородных сэров, которые соберутся на твой скотский аукцион.

Уоррен часто дышал, выпучив глаза. Он косился на свою охрану, но солдаты молча наблюдали за происходящим, не двигаясь с мест. Слуги выскочили в коридор, и оттуда по очереди бросали из-за двери любопытные взгляды.

– Но придется мне справиться без тебя! – подытожил Сэм, выпустив Уоррена.

Он на шаг отступил, словно давая мэру возможность осознать его слова.

– Ты с ума сошел, Сэм! – прохрипел Уоррен, все еще прижимая руку к животу. – Корнштейн… Они тебя сожрут! Ты завтра же отправишься на виселицу!

– Ты поразительно слеп, Уоррен! – заявил командир, деловито закатывая рукава. – Так боялся, что кто-то из твоей компании захочет взять власть в свои руки, не замечая, что этот человек прямо у тебя под носом! Я стану новым мэром Суинчестера! С твоими «друзьями» я уже договорился.

– Идиот! – завопил Уоррен, пытаясь подняться на ноги. – Они просто хотят меня убрать! А потом избавятся и от тебя! Никто не позволит жалкому плебею стать мэром!

Удар по лицу застал Уоррена врасплох. Раздался противный хруст, и брызнула кровь. Розалин вскрикнула и прижала ладони ко рту.

Сэм обернулся на ее голос, словно только теперь вспомнил, что она здесь.

– Уведи ее, Картер! – бросил он, а сам сделал подчиненным приглашающий знак.

Парень, с которым она пришла, поспешно поднялся с места, а за ним и остальные вставали и, разминая кулаки, окружали мэра. Уоррен сплевывал кровь, и она оставляла яркие следы на его дорогом пальто. Розалин не могла отвести взгляда от этой картины, пока Картер не тронул ее за плечо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь