Книга Железная роза, страница 149 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Железная роза»

📃 Cтраница 149

Все же Розалин удалось подняться, и врач накинул ей на плечи серое пальто.

– Оденься, твой вид может нас выдать.

Не вдаваясь в подробности, она просунула руки в рукава. Мистер Пайнс помог ей застегнуть пуговицы.

– Идем!

И старичок довольно бодро двинулся по коридору. Чего нельзя было сказать о Розалин. Едва она сделала несколько шагов, как голова закружилась. Держась за стену, она пошла вперед. Каждый шаг выстреливал в спине, сбивая дыхание. К концу коридора она готова была упасть и остаться здесь.

Но мистер Пайнс подхватил ее под локоть и прошипел в ухо:

– Осталась только лестница! На улице веди себя естественно!

На ступенях Розалин не выдержала и застонала.

– Ну же, Линн, еще немного! – сказал ей врач. – Сядем в автомобиль, и отдохнешь.

Стиснув зубы, она подумала, что он так старается только ради награды, и ничего не ответила. Остаток лестницы и выход на улицу потонули в тумане боли.

От свежего воздуха голова закружилась сильнее, но мистер Пайнс безжалостно тащил ее вперед.

Былотемно, Розалин понятия не имела, какое сейчас время дня. Перед глазами мелькали заснеженные кусты, укрытые на зиму цветочные клумбы, заиндевевшие ворота… Наконец они вышли на освещенную фонарями улицу, изображая одну из гуляющих пар. Розалин слегка пошатывалась. К счастью, прохожим не было до этого никакого дела.

Наконец мистер Пайнс открыл перед ней дверцу припаркованного у дороги черного автомобиля. Опустившись на сидение, Розалин облегченно застонала.

– Тише ты! Тссс! – зашипел на нее старик.

Если бы у Розалин были силы, она ответила бы ему в духе Александра.

Автомобиль зашуршал колесами. Только теперь она поняла, что помимо них в салоне есть шофер.

«Вырубить его и взять управление в свои руки», – подумала Розалин, прежде чем сознание снова покинуло ее.

***

Она пришла в себя в том же автомобиле. Должно быть, прошло несколько минут. Или часов?

Машина стояла неподвижно, шофера не было на месте, а рядом сидел мужчина. Высокий и молодой, как и сказал мистер Пайнс.

– Алекс! – воскликнула она, но в ту же секунду поняла, что ошиблась.

Ее пожирали серьезным взглядом серые глаза. А нос с горбинкой и острые скулы придавали этому лицу нечто хищное.

– Кто такой Алекс? – спросил он.

– А вы кто такой? – ответила Розалин.

Мужчина поднял бровь и криво улыбнулся.

– Можешь называть меня сэр Томас, – сказал он. – А ты, я вижу, попала в рабство недавно.

– Корнштейн поставил мне клеймо всего… – она замешкалась, не зная точно, когда это произошло.

Сколько дней она провела в плену?

– Пару дней назад, – призналась Розалин. – Послушайте… Если вы поможете мне, я…

– Шофер уже заждался, давай освободим машину! – перебил ее сэр Томас.

Розалин грустно взглянула на пустое водительское место. Она слишком слаба, чтобы действовать силой. Пытаться сбежать сейчас бессмысленно. Лучше изобразить покорность. Но если он тоже потащит ее в подвал, пусть пеняет на себя!

Сжав зубы в борьбе с болью, Розалин вылезла из автомобиля. Но покачнулась и непременно упала бы, если бы сэр Томас не подхватил ее под руку. Старательно выпрямившись, она с удивлением поняла, что стоит на тротуаре возле гостиницы. Да не какой-нибудь «Мэрибель», где долгое время жил Джон…

«Гранд Квин» – единственная фешенебельная гостиница во всем Лэмпшире – сияла перед ней разноцветными огнями, точно детская карусель. Главный вход украшалибелоснежные колонны, над которыми располагалась, так же белая, балюстрада. Окна с пилястрами переливались всеми цветами радуги благодаря яркой подсветке. Это было единственное здание в Суинчестере, полностью оборудованное электрическим освещением!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь