Онлайн книга «Железная роза»
|
– Так вот в чем дело! – медленно проговорил он. – О, нет! Он на шаг отступил. – Вот почему ты работаешь медсестрой! – бормотал он. – А я поверил, что ты благородная леди! Глупец! Ты обвела меня вокруг пальца! Разговор приобретал новый оттенок, совершенно не понятный Розалин. – О чем вы говорите? – Ты беглая рабыня! – ткнул в нее пальцем доктор, отшатнувшись, как от прокаженной. Розалин обескуражено заморгала. – Нет, это не так! – возмутилась она. – Ты сказала, что можешь поставить себя на их место… Что хочешь уничтожить рабство! – Послушайте! – прикусила язык Розалин. – Моей работы в больнице все это совершенно не касается! Здесь я только ваша медсестра! – Не касается? – задохнулся мистер Уилсон. – Выходит, что я полгода покрывал беглую! Мне конец! Он снял очки и стал отчаянно тереть пальцами переносицу. – Говорю вам: я не беглая! – повторила она, но мистер Уилсон словно не слышал. Розалин показалось, что она попала в театр абсурда: ее наставнику все равно, что она убийца, но он в ужасе от того, что она может оказатьсярабыней. – Линн, – мистер Уилсон подошел и положил руку ей на плечо. Рука его дрожала. – Тебе лучше сдаться полиции самой. Каждый, кто окажется рядом с тобой – под угрозой! В укрывательстве могут обвинить любого! Не говоря уже обо мне, который учил тебя полгода! Розалин не поверила своим ушам! Он всерьез предлагает ей сдаться полиции? Особенно зная о сегодняшней ночи? Окатив доктора злым взглядом, она скинула его руку и расстегнула пуговицу на рукаве. Закатав его до самого плеча, она показала гладкую кожу мистеру Уилсону. – Видите? У меня нет клейма! Успокойтесь! Доктор растерянно молчал. Розалин вернула рукав на место. – А если бы оно было… Вы представляете, что они со мной сделают? Но мистер Уилсон продолжал сверлить взглядом ее плечо. – И тот человек в самом деле освободил рабов? – пробормотал он, пока она застегивала пуговицу. – Да, – отозвалась Розалин, не понимая выражения его лица. – И теперь граф Корнштейн ищет тебя, – мистер Уилсон вдруг схватился за голову, словно эта информация в нее не вмещалась. – Не волнуйтесь, я ухожу, и вы меня больше не увидите, – горько сказала она. В одну секунду она поняла, что ее работе в больнице пришел конец. Признавать это было невыносимо больно. Она могла бы еще столько сделать и столькому научиться! Но она сама виновата. Ее видели в участке и наверняка ищут. Теперь ей придется прятаться, как Алексу. – Спасибо вам за все, мистер Уилсон! После его предложения сдаться ее подмывало уйти, не обернувшись, но сердце защемило. Он был ее наставником полгода, многому ее научил, с ним она проводила первые операции и с ним проживала первые неудачи. И пусть он трусливо поджал хвост при виде малейшей опасности для себя, имела ли она право винить его за это? Мистер Уилсон был живым воплощением того, о чем говорил ей Джон еще два года назад: не обязательно кого-то спасать, рискуя жизнью, можно помогать людям, просто хорошо делая свою работу каждый день. Мистер Уилсон не из тех, кто готов менять мир, но он один из тех, на ком этот мир держится. Она протянула ему руку. Он уже немного успокоился. Поправил очки и пожал ее ладонь. И все-таки Розалин видела, как доктор ссутулился, погрустнел, уголки его губ опустились, словно ему тоже стало стыдно за свои слова. На секунду ей показалось, что он хотел что-то сказать, но передумал. |