Онлайн книга «Лорейн значит чайка»
|
Из тех же писем Лорейн узнала, что после ее отъезда сразу исчез егерь. Прибывшие полицейские прочесали с собаками лес вокруг «Елены», но Ивана и след простыл. Лорейн не удивило, что он так хорошо замел следы, она лишь надеялась, что в тайге с ним ничего не случится. Зато стоило полицейским заикнуться о Лорейн – а ведь Роберт вызвал их, намекая на ее причастность, – как граф Эрдман устроил жуткий скандал и прогнал их. По словам Гришки, он отрицал свои же слова и орал, что не позволит оскорблять его жену. К нему еще несколько раз приезжали из управления, но так и не смогли застать трезвым, чтобы толком поговорить, и наконец замяли историю. С этими мыслями Лорейн в последний раз вдохнула соленый запах моря и неспешно побрела домой. На крыльце ее встречала взволнованная Даша. Еще издалека Лорейн увидела, как она переминается с ноги на ногу и щурится, пытаясь разглядеть дорожку, по которой любила гулять хозяйка. Прибавив шаг, Лорейн вскоре увидела у нее что-то в руках. Едва скрипнула калитка, как Даша сама подбежала к ней. – Сударыня, вам письмо! – протянула она конверт, многозначительно выпучив глаза. Лорейн быстро прочла тонкие, чуть кривоватые буквы «от Эрдмана Р. П.». Сердце тут же пустилось в галоп. Но мешал любопытный взгляд Даши. – Спасибо, – шепнула Лорейн и побежала в свою комнату. Пальцы дрожали, вскрывая послание, а на глаза заранее навернулись слезы. Смахнув их, Лорейн прочла: Дорогая (зачеркнуто) Лора, здравствуй! Прости (зачеркнуто) мне жаль (зачеркнуто) Я вынужден разыскивать тебя по важному делу. Вчера приехал твой отец, лорд Бриголь. По его словам, он был в Сингапуре, когда узнал о папе (зачеркнуто) о кончине моего… И сразу направился сюда, чтобы выразить нам свое… Как бы там ни было, он задает очень много вопросов, в том числе о тебе. Я не хочу тебя скомпрометировать в его глазах, потому не стал упоминать о нашей ссоре (зачеркнуто) размолвке. Я сказал, что ты поехала осмотреть наш новый дом. Да, я сразу понял, где ты, несмотря на неуклюжие увертки Григория. И я хотел, но… (зачеркнуто) Лора, я не знаю, что делать дальше, я совсем запутался. Твой отец обещал помочь мне с управлением поместьем. Но я, конечно, не о том. Прости мою бессвязность, я немного пьян. Если ты (зачеркнуто) Я был бы признателен, если бы ты вернулась (зачеркнуто несколько раз) Приезжай, чтобы мы могли поговорить. О большем не прошу и большего не могу обещать. Прости меня за полицию, это были пустые угрозы, я никогда бы… Если пожелаешь, можешь уехать домой с отцом (зачеркнуто) Мне все равно, что случилось, я хочу тебя увидеть. Прошу, приезжай! Лорейн перечитала письмо несколько раз. Значит, он знал, где она, но не помчался преследовать. Он решил поверить ей, когда она пообещала сама вернуться? В то же время он и не приехал поговорить. Не хотел ее видеть? Все еще подозревает в связи с Иваном? В письме Роберт извинялся за полицию, за прочие глупости, но не было извинений за слова о ее причастности к смерти Павла Алексеевича. Эти мысли затмил липкий страх от предчувствия встречи с отцом. Лорейн не сомневалась, что его визит не сулит ничего хорошего. Если отец узнает о подозрениях Роберта, то… Лорейн боялась даже вообразить, что он может сделать. Пожалуй, сдаться полиции не так страшно, как обрушить на себя его гнев. |