Онлайн книга «Света с нашего света. Драконы, ферма и король»
|
Но, оказывается, не это самое страшное. Сейчас я думала, что лучше бы лишилась зрения. Не знала, что сделал со мной Барольд, но я оказалась заперта в собственном теле. Я чувствовала его, могла видеть и слышать, но тело мне не принадлежало. Все движения, решения и поступки принимались кем-то другим. Чем-то другим. Той самой непонятной субстанцией, которая впиталась в мою кровь. После того как я отключилась от боли в зале, очнулась уже в других комнатах. В богатых покоях среди роскоши и слуг. Люди будто только и ждали, когда я приду в себя. Кинулись ко мне, словно я самый лакомый кусок мяса на прилавке магазина, и принялись таскать по комнате. Я пыталась кричать и отбиваться, но всё это оставалось внутри. Тело не реагировало ни на что. Даже горячая вода в ванне не дала сил дёрнуться и вырваться. А люди продолжали делать вид, будто всё нормально. Они не задавали вопросов и действовали механически. Умывали, наряжали, причёсывали меня. Я напоминала себе большую куклу. За те несколько часов, что я находилась в кругу прислуживающих людей, казалось, сойду с ума. Я находилась на грани истерики, но не могла выпустить и показать ни одной эмоции. Они продолжали копиться во мне, переполняя, я ощущала себя, как кастрюля с водой, которая стоит на плите под закрученной крышкой. Пар накапливался, но для него не находилось выхода. А потом появился Фалигарт. — Наконец, ты выглядишь прилично, — вошёл он без какого-то стеснения в комнату, заставляя слуг разбежаться по разным углам. Я рвалась вперёд, преисполненная гневом, но не сдвинулась с места, как тот самый кусок мяса, который оценивали. Маг обошёл меня несколько раз по кругу, задевая пальцами открытые участки кожи и цокая языком. Гнев и неприязнь к нему немедленно превратились в ярость. В ту же ярость, с которой он сам напал на меня в том зале в присутствии своего выродка-короля. — Я до сих пор не могу понять причину, по которой мой корольрешил, что ты подходишь ему, — замер Фалигарт перед моим лицом. — Тебе бы больше подошли не эти богатые одежды и слуги, а самая тёмная и сырая темница. А крысы бы стали твоими подданными, — его голос сочился презрением. — Потому что драконье отродье больше ни на что не может рассчитывать в новом мире. Пройдёт немного времени, и даже ты перестанешь быть полезной. И вот тогда… Он протянул руку вперёд и коснулся моей шеи. Его длинные пальцы обхватили её и начали давить. Медленно, но неумолимо Фалигарт перекрывал мне кислород. И даже теперь я не могла дёрнуться, чтобы защитить себя. — Вот какой должна быть примерная жена для моего короля, — мага торжествующе улыбался. — Марионетка без ссобственного мнения и возможности говорить. Всё, что от тебя требуется, это стоять рядом с ним, кивать и улыбаться. Чтобы все вокруг знали, что король Барольд в состоянии заполучить всё, что пожелает. И даже истинную пару своего злейшего врага. Жена? О чём он говорит? Он же не имеет в виду то, о чём я подумала? Барольд бы не стал брать меня в жёны. Зачем ему я? Девчонка без приданого и родословной. Родословная? Ну конечно. Если всё правда, то у меня довольно незаурядные родственники, с которыми король-выродок имеет свои счёты. — От тебя ничего не потребуется, — продолжал Фалигарт, удерживая меня за шею, но не сдавливая её. — Заклинание сделает всё за тебя. Драконы были уверены, что никто не сможет разрушить их истинные союзы, — он усмехнулся. — Но они просто не умели думать обширно, так, как делают это наги. |