Книга Света с нашего света. Драконы, ферма и король, страница 133 – Аврора Берева, Ксения Рева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Света с нашего света. Драконы, ферма и король»

📃 Cтраница 133

Очень быстро тяжесть со спины пропала. Две пары рук дергали меня, пытаясь поднять.

— Света, ну же!

Эви? А он тут что делает? Куда смотрел Огиер, отпуская мальчишек? Ему совсем наплевать на исчезающую популяцию драконов? Да ладно драконы, но они еще дети! Мы должны заботиться о них, а не посылать в огонь. С этим стариком нас тоже ждет серьезный разговор.

Я двигалась на автопилоте. Две пары детских рук продолжали тащить меня вперед, пока жар огня не сменился ночной прохладой. Я завалилась на землю, когда меня перестали удерживать. И холодная земля подарила такое необходимое после жара облегчение. Никогда больше не буду жаловаться, что в этих краях по ночам холодно.

— Свет?

Меня перевернули на спину, немного приподняли и плеснули на лицо водой. Это помогло прийти в себя. Я медленно открыла глаза и первое, что увидела — руины амбара, которые горели уже не так сильно, но все еще опасно.

— Все…

Кашель не дал договорить. Мне помогли сесть, чтобы стало легче. Кашель душил такой сильный, что казалось, я выплюну легкое. Но вместо легкого на ладони оказалась черна из-загрязи на коже слюна.

— Все живы, — улышала голос Рора, который без слов понял, что я хотела спросить. — Животные в порядке. Мы все тоже. Дядюшка Пио и тетушка Сима тушат огонь. Им не сразу удалось использовать воду в колодце, но Эви с Чешуйкой им помогли. А Энджел сейчас с дедушкой.

Я кивнула. Хорошо. Все живы, это главное. А амбар мы можем новый отстроит. Осталось только узнать, какая сволочь его подожгла. И долго думать не надо.

— Куда ты?

Рор вскочил за мной, испуганно смотря в мои глаза. И я могла его понять. Грязная, в порванной и прожженной одежде, с подпаленными волосами, решительно рванувшая на разборки — такое кого хочешь напугает, но теперь, когда опасность для своих миновала, я могла думать лишь о мерзавце, что подверг нас такой опасности.

— Оставайся здесь, — бросила Рору и поспешила в загон для ездовых животных.

— Подожди, — мальчишка бросился за мной. — Куда ты…

— Оставайся здесь, — повторила с жестким нажимом. — Присмотри за остальными. Я скоро вернусь.

Харах, выкупленный у недобросовестного торговца и названный мной Топотуном в честь персонажа из мультика, приблизился к двери загона. Он, как и остальные звери, был напуган и встревожен.

— Куда ты собираешься?!

Забравшись на хараха, я посмотрела на мальчика сверху вниз. Он тоже был грязен от сажи, одежда подпалена, а в глазах читались ужас и непонимание.

— Разобраться с тем, кто посмел напасть на наш дом.

В прошлый раз, когда сосед приходил к нам ругаться, и я рассказала обо всем Дио, эльф поведал, где живет этот мерзкий мужичок, поэтому мне было нетрудно отыскать его дом. Харах несся быстро, я не успела обдумать, что буду делать, а уже оказалась перед нужным домом.

— Стой тут.

Топотун, переминаясь на пятнистых лапах, опустил голову к зеленой траве идеального газона. Наверное, увидь хозяин, что мы тут топчем, поднял бы крик. Но этот прохиндей, скорее всего, сидел тихо, опасаясь даже выглянуть на улицу в окно. Ничего, я заставлю его не только выглянуть, а выйти и ответить за преступление.

Сначала я пыталась сдерживать себя и стучала, как полагается, может быть, чуть сильнее приличного. Но потом мой гнев выплеснулся наружу, и я начала барабанить. Как он смеет притворяться, что спит?! Как смеет думать, что я поверю в это?! Он принимает меня совсем за дуру?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь