Онлайн книга «Света с нашего света. Драконы, ферма и король»
|
— Что вы делаете?! — спохватился торговец. Я не слушала его и, взяв у эльфа фонарь, медленно поднесла его к первой клетке, стараясь не напугать животное. Немедленно зверь забился вглубь клетки, обнажая передние клыки,которые почти касались его груди. И это, скорее всего, очень больно и неудобно. Полузайца-полулеопарда узнала сразу. Харах вроде бы, если память мне не изменяла. И, судя по его свалявшемуся меху, кое-где с проплешинами, он сидел тут давно. — Что вы делаете?! Торговец попытался подойти ко мне, но Дио загородил меня спиной, прожигая его взглядом. Я же в это время продолжала обход. Слава богам, почти все клетки оказались пусты. Кроме хараха, нашла еще двух гонтов. Эти козы-переростки тоже выглядели ужасно. Им определенно требовался тщательный уход и полноценное питание. — Эй, — протянула руку сквозь решетку и коснулась копыта, за которым давно никто не ухаживал. — Все будет хорошо, — погладила жесткую шерсть. — Сколько хочешь за них? — отбросила церемонии и повернулась к торговцу. — Да зачем вам эти ничтожные экземпляры? — скривился мужичок. — Они все с дефектами и не имеют никакой ценности. Вы не сможете их разводить и не продадите больше. Сам уже который месяц мучаюсь. Разве что на мясо их забить, но мясо гонтов на самого большого любителя, а харахи такие жилистые, что не каждый клык их разжует. — Я не спрашивала твоего мнения, — мой тон становился мрачнее, так же как и выражение лица. — Сколько хочешь за этих несчастных животных? И лучше тебе не врать мне и не пробовать нажиться на этих бедолагах. А иначе… Дио просто опустил ладонь на рукоять кинжала. И этого было достаточно. — Понял, понял, — кивнул торговец. — Пять золотых за всех. И я дам вам скидку на бирума, — вырвался у него нервный смешок. — Идет. Ты поможешь погрузить эти клетки на нашу телегу и дашь нам еще одну в качестве подарка. — Но… Я едва заметно двинула головой, и Дио пошел на торговца. Запугивать людей нехорошо, пусть они того и заслуживают. Но если дело касается беззащитных животных, я просто не могу по-другому. Люди могут о себе позаботиться, сказать, что их беспокоит и где болит. Звери лишены этой возможности, они могут лишь уповать на милость человека. Порой я думаю, что мы не заслуживаем их. — Я попрошу своих работников помочь. Торговец метнулся из сарая так быстро, как только мог. Мы с Дио направились к двери, не желая давать этому живодеру ни минуты спокойной, чтобы он не натворил глупостей. Но на пороге я замерла. Я же всматривалась в темноту.Мне не давало покоя ощущение, что на меня кто-то смотрел. Оно появилось, когда я только начала осматривать клетки. Но никого в темноте я не находила. Разве что бирум сверкал своими совиными глазищами. Умный у него взгляд. Дио повернул голову, глядя на меня удивленно: — Что? — Ничего. Просто показалось. Или нет?
Дойти до дома с большим количеством пакетов из магазина казалось сложным. Но добраться до дома, когда у тебя две телеги клеток с животными, один из которых готов наброситься и съесть всех вокруг, судя по его взгляду — дело для настоящих экстремалов. Или для отбитых на голову, которые откусили больше, чем смогли прожевать. — Официально, — подняла руку вверх, привлекая внимание Дио. — Это невероятно напряженное предприятие, — посмотрела назад, чтобы увидеть новых жителей нашей фермы. — Надеюсь, спасение парочки животных зачтется мне в карму, и никто из них не попытается сбежать, пока мы едем. |
Глава 38![Иллюстрация к книге — Света с нашего света. Драконы, ферма и король [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Света с нашего света. Драконы, ферма и король [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/117/117178/book-illustration-3.webp)