Книга Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке, страница 110 – Натали Мед, Хельга Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке»

📃 Cтраница 110

– Лили видела, – усмехнулся Илар. – Она знает и может подтвердить. Это не заклятие подчинения. Так ведь? – он обернулся ко мне.

– Я не знаю, – медленно произнесла я. – Я не знаю, что это за заклинание, но это точно не заклятие подчинения. Я бы сказала, что он общался с котом.

– Чушь! – фыркнул Серко. – С необоротнями нельзя общаться.

– Да, – ухмыльнулся Илар. – С необоротнями. Несите лучше лопату. Слушай, просто поверь пока. Я когда-нибудь тебя обманывал?

– Всё когда-нибудь случается в первый раз, –подозрительно хмыкнул Серко, но сходил куда-то в запущенный сад и вернулся с двумя лопатами.

– Надеюсь, вы его в гробу похоронили? – поинтересовался Илар у Борха, очерчивая контур под деревом.

– А то ж! – ошарашенно буркнул Борх, принимая лопату. – Честь по чести!

И под поощрительные взмявывания кота гробокопатели прянялись за работу.

– А почему бы тебе просто магией не раскопать? – буркнул Серко, отбрасывая пласты земли.

– Не хочу вмешиваться раньше времени, – туманно объяснил тот.

Но гроб из раскопанной ямы Илар всё-таки вытащил левитацией.

Я стояла в сторонке, еле сдерживая тошноту, в то время как мужчины склонились над гробом, сбивая крышку.

– Ну вот, – неожиданно раздался удовлетворённый голос Илара, когда крышка с глухим стуком упала на землю. – Так я и думал. Лили, смотри, что тут у нас!

-- Обрейте меня наголо! – ошарашенно пробормотал Серко.

Борх только глухо замычал под аккомпанемент совершенно диких воплей кота.

– Ох, батюшки-светы! – завопила подоспевшая раньше меня бабка, и я поняла, чтооставаться в стороне не могу. Маг я, или кто?! Что я, трупов не видела?

Я подошла к гробу и тоже замерла, поражённая увиденным. Таких трупов я точно не видела.

Дед лежал в гробу абсолютно целёхонький, словно крепко спал. Я машинально подняла руку, сканируя витальные знаки – глухо.

– Он выглядит живым после всех этих лет, – пробормотал Серко, вытирая вспотевший лоб, – но все мои чувства говорят, что он мёртв. Так не бывает!

– И много вы знали магов? – хмыкнул Илар. – Итак, перед нами, как я понимаю, результат неудачного эксперимента. Твой дед экспериментировал с артефактами и что-то пошло не так. В результате его сущность выбило из тела и вселило в сидящего рядом кота.

– Мряа-уу! – взвыл Батон, пытаясь запрыгнуть в гроб.

– Да подожди ты, – рявкнул Илар, хватая его за шкирку. – Дайте мне всё приготовить! Держи своего деда! – он сунул отбивающегося кота мне в руки. – Пока я был заколдован, не мог понять, что не так с этой животиной, за исключением того, что она ненормальная. Но теперь я чётко вижу, что это человек, запертый в звериной шкуре. А магический откат намертво запечатал тело в стазисе, слава всем богам. Так что сейчас мы быстренько проведём ритуал…

– Сенир! – запричитала бабка. – Он правда будет в порядке?

– По мне так выглядит ещё довольно крепким, – пожал плечами Илар, всматриваясь в деда. – Должен прожить ещё долго.

О. великие боги! Я почувствовала, что на глаза снова наворачиваются слёзы. Неужели мой дед жив! Неужели у меня всё-таки остался хоть кто-то из семьи?!

– Так, давайте-ка дружно занесём его в дом, чтобы я мог приготовить всё для ритуала.

Гроб с дедом занесли внутрь, Илар мановением руки переместил тяжеленный стол к стене, освободив место на полу, достал откуда-то короткий магический жезл и начал ловко расписывать пол вокруг гроба заковыристо выглядящими рунами, значение которых я понимала крайне смутно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь