Онлайн книга «Долг Короля»
|
Рин сглотнула и покачала головой: — Я не любовница. — Простите, если правда прозвучит цинично и грубо, но… Он дарит вам предприятия, ювелирные украшения стоимостью в сотни тысяч, а вы за это с ним спите. Кто же вы, как не его любовница? Рин вдруг склонила голову набок и подумала, будет ли он таким же самоуверенным, если расписать его под маскаренские ковры? Нет-нет, не стоит устраивать здесь мордобой, это глупо, примитивно и некрасиво к тому же. — Я его охрана, — тихо сообщила она. Феликс был немало удивлен ее фразой, и она представилась: — Полковник Ирэн Эмерси, агент отдела специального назначения «Тигры». Значок предъявить или поверите на слово? Господин Миллер отошел от нее на три шага. — Предупреждать надо, — бросил он. — Зачем? Я приехала сюда по работе. Ваши сентенции на тему моих с господином Римером отношений, конечно, не безосновательны, но они имеют совершенно иную подоплеку. — Что же за аферу тогда задумал господин Ример? — спросил Феликс, скорее, сам у себя, нежели у Рин. — Не знаю. Он не посвящал меня в детали. Я всего лишь исполняю его приказ, — ответила она и встала. Вдруг Феликс изменился в лице: выражение стало почти хищническим, глаза загорелись идеей; он снова подошел к ней близко — ближе, чем допускал любой этикет, — схватил за локоть и сказал: — Тем более, Ирэн! Вы хоть представляете, какой подарок дает вам судьба? Мы возьмем все в свои руки и уедем в Аранию, оставив Римера с носом! Выходите за меня замуж! Вы не пожалеете… — Господин Миллер, давайте закончим на этом? — вздохнула Рин, пытаясь ненавязчиво высвободитьлокоть из его хватки. — Я устала, у меня больше нет никакого желания выслушивать предложения любого характера, потому что я за эту неделю получила их уже слишком много. Но, похоже, Феликс был не из тех, кто удовлетворялся отказом. Он схватил ее за руку крепче и потянул на себя: — Ах, получили денежки, теперь хотите искать любовь? Что же, любви не обещаю, но вся страсть, томившая меня столькие годы, может принадлежать вам… Рин сладко улыбнулась и обняла его, обвив свободную руку вокруг шеи. Феликс шумно сглотнул. — Феликс, — проворковала она, поглаживая тонким пальцем его ухо. — Ирэн… ваши глаза такие яркие, такие прекрасные, как будто вы не человек… — хрипло проговорил он, даже не догадываясь, насколько близок к истине. — Да какой мужчина в здравом рассудке откажется от такой роскошной женщины? Явно не я… — Феликс, — повторила Рин, прижимаясь к нему плотнее и соблазнительно глядя в глаза. — Вы чувствуете, где моя рука? — Кажется, вы запустили мне ее в самое сердце… Ч-что… Что вы… делаете? Рин надавила на его яремную вену. — Не дергайтесь. Если я нажму чуть сильнее, даже самые лучшие эксперты криминалисты не смогут определить, от чего вы умерли. Я, может быть, плохо понимаю в финансах и экономике, но я в совершенстве овладела искусством убивать. А теперь немедленно отпустите мою руку. Я ухожу, потому что вы мне надоели своей навязчивостью. Феликс отпустил ее руку, Рин отошла и, не прощаясь, вышла из кабинета. Спускаясь по лестнице, успела расслышать, как он выдохнул: «Какая потрясающая женщина!» Выйдя за пределы поместья, на широкую дорогу, по которой никто не ездил в столь позднее время, она направилась, куда глаза глядят в поисках такси. Почти в центре Диаполи ей удалось найти почтовое отделение, где макин, конечно же, не было, зато были повозки. Рин взглянула на часы: одиннадцать вечера. Делать нечего — корабль до Госсенштальдта отходил в десять утра, а значит, нужно поспешить. Таким образом, Рин пришлось трястись до Магредины в кэбе. Около четырех утра девушка попала в гостиницу, быстро освежилась остывшей водой, тщательно почистила зубы, позвонила портье, чтобы тот любой ценой разбудил ее в семь утра, и легла спать. |