Онлайн книга «Долг Короля»
|
— Они вышли из города, их слишком много. Я обязан обеспечить безопасность герцога. Остальное — ваша проблема, — ответил демон и пустил лошадь в галоп. — Кастедар! — закричал Анхельм. — Мы должны вернуться! Мы не можем бросить их на смерть! Демон даже головы не повернул. Раздались выстрелы и крики. — Да слышали вы меня или нет?! Поверните назад, сейчас же! — Не путайте меня с Рин Кисеки, ваша светлость, — бросил Кастедар. — Я приказываю вам повернуть назад! — Я не подчиняюсь вашим приказам. — Гальярдо остался там! Он тоже герцог! Его нужно спасти! — У него есть охрана и лошади. А теперь замолкните или я заставлю вас замолчать. Герцогу не осталось больше ничего, кроме как подчиниться. Несмотря на то, что они удалялись от места боя, звуки баталии становились лишь громче. А еще зашумела вода, словно где-то рядом протекала бурная река. — Фрис… — прошептал Анхельм, оглядываясь назад. — Что он там делает? Нам нужно вернуться! — Да чтоб тебя! Ну, я предупреждал, — проворчал демон. Вдруг Анхельм почувствовал страшную слабость, его глаза закрылись сами собой, вокруг все почернело, он потерял сознание. *~* Очнулся он в незнакомом месте. В глазах плыло, во рту пересохло, голова раскалывалась на части. Анхельм с трудом приподнялся на локтях и сел. В небольшой комнате все было деревянным, без изысков, но красивым. В одном углу стоял письменный стол, рядом с ним — стол и кресло; в другом углу — рукомойник. Маленькое окошко, под ним — чемоданы, в которых он узнал свой багаж. А за окном раскинулась безбрежная синева океана. Анхельм подошел, выглянул и понял, что корабль уже очень далеко от островов. — Кастедар! — крикнул он. В дверь постучали, и вошел демон. Лицо его выражало спокойную уверенность, и это так бесило, что Анхельм с удовольствием разорвал бы его на маленькие кусочки. — Очнулись, ваша светлость? — Как это, спали вас дракон, прикажете понимать?! — Как хотите. Можете понимать как то, что вашидела на острове завершены, и вы с чувством выполненного долга отплываете дальше, навстречу новым подвигам. Можете понимать как то, что мне надоело ждать, пока вы разберетесь с каждой мелочью и поговорите с каждым несчастным и обездоленным. — Сколько дней мы в пути? — Добро пожаловать на борт корабля «Висперия»! Сегодня седьмое февраля, среда. Свежая пресса лежит на столике. Ваша одежда в шкафу, выстирана и выглажена. В винном шкафу вы найдете бутыли с водой, вон в том буфете — свежие фрукты. Через час нас позовут к столу, на обед будет рубленый золотой марлин с имбирным соусом. Температура за бортом тридцать шесть градусов по шкале Лапеля, ветер попутный. Ожидаемый день прибытия в Магредину — девятнадцатое февраля, понедельник. Сообщив все это огорошенному герцогу, демон вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Анхельм подошел к кровати и бессильно упал на нее, издав тихий стон. В этот момент ему показалось, что жизнь кончена. Чем закончился бой? Что стало с островом? Кто будет управлять полицией? И есть ли такие же вооруженные формирования на других островах? Или только Лейгес был лагерем? От мысли, что по приезде в Соринтию его ожидает длинный и тяжелый разговор с дядей о том, что он наворотил, у герцога задергались и глаз, и щека. И где ходит Фрис?! Конец этой длиннющей четвертой главы!:D |