Книга Второй шанс для Регины, страница 29 – Алёна Вельт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для Регины»

📃 Cтраница 29

- Диленийский.

- О класс! У меня как раз один из изучаемых языков, диленийский. Так что даже после окончания академии, мы сможем общаться.

А раздумывала: « Доверить свой выбор случаю, не такая уж плохая идея. В этом мире у меня никого нет, так что, никаких преференций или предпочтений, ни в локации, ни в языках нет. Одним Богам известно, что меня ждет впереди. А то, что Боги этогомира реальны, я убедилась. Решено! Доверюсь шару!»

В аудиторию мы вошли за пять минут, до звонка.

- Ну все! Тут я тебя оставляю,- сказала Ырха, - мне дальше туда! – и она пальцем указала на дверь на которой висела табличка «серентийский».

Я огляделась, и увидела, что из главной аудитории, по кругу шли больше десятка дверей с надписями разных языков. Студенты бодро распределялись по ним. В итоге я осталась одна, когда прозвенел звонок.

- А, новенькая! – произнес старичок за кафедрой, которого раньше я и не заметила. – Проходите, давайте уж и вас определим к группам. Вы уже знаете, что хотите изучать или доверитесь шару распределения?

- Шар распределения, пожалуйста, - неуверенно ответила я.

-Хорошо, - ответили мне.

Он нажал на какой-то кристалл на столешнице, и ее поверхность сдвинулась в сторону, и из глубин поднялся шар, он мерцал голубым светом и завораживал одним видом.

-Адептка, положите свою ладонь вот сюда,- вырвал меня из созерцания старичок.

Я последовала инструкции. Несколько секунд по шару словно проносились электрические разряды, а затем высветилось первое слово: «1. Официальный язык андорских островов». Старичок за кафедрой шустро записывал, всю проявляющуюся информацию. Следом высветилась вторая надпись: «Литанийский». Далее шло: « Зартанский», «Дорфийский», «Сенгрийский».

Выдав свои указания, шар потух. И смотритель скрыл его в недрах стола.

-Очень интересный набор,- прокомментировал мужчина. – Если исходить из того, что три государства граничат друг с другом, то и будущее вас ждет в этих местах.

Я подняла вверх бровь, мысленно прося пояснить.

- Дорфия, Сенгрия и Литания, имеют общие границы. Андорские острова находятся через пролив от Литании, и находятся к ней ближе всех. Поэтому и вывод, что скорее всего работать и жить вам придется в этом квадрате. Шар никогда не ошибается! Его направляют сами Боги!- правильно понял мою мысленную просьбу смотритель шара и пояснил свои выводы.

- И куда мне сейчас идти? – уточнила я.

- В порядке появления языков. В начале, официальный язык андорских островов.

-А у них что их несколько?

- Конечно, изначально острова населяли разные племена, и у каждого был свой язык. Правящая династия, сумела объединить все разрозненные народы, и установила единый государственныйязык. Но в некоторых регионах, в быту часто говорят на местном наречии.

И я отправилась к двери с табличкой «Официальный язык Андорских языков». Постучав, я вошла в кабинет. Помимо меня, там уже находились два студента.

- Какая неожиданность!- поприветствовал своеобразно меня преподаватель. Мужчина зрелых лет, с заломами мимических морщин, которые бывают у людей, что много смеются. – У нас пополнение, мальчики! Представьтесь юная лерина.

- Я терина, Рейдж Флат.

- Вот и замечательно! А я, преподаватель андорских языков, профессор Сафир Шарил. А эти молодые люди – Аэль Литейн и Рилейн Ралет, - он поочередно указал на адептов. Первый, серьезный обладатель густых каштановых волос, и ярко зеленых глаз. Второй, улыбчивый блондин, с голубыми глазами с поволокой, и ямочкой на щеке, моментально расположил меня к себе, открыто улыбаясь. – Присаживайтесь Рейдж, сейчас я дам ребятам задание, а потом займемся вами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь