Онлайн книга «Однажды в сказку. (Не) Злая королева»
|
– Граф Габсбург со своей супругой, – донесся нам вслед мощный голос. Тронный зал постепенно заполнялся посетителями. Каждые несколько минут объявляли о появлении новых знатных гостей. Со всех сторон нас окружали мужчины и женщины в ярких, порой даже пестрых платьях, отчего у меня почти сразу зарябило в глазах. Вскоре я начала ощущать на себе любопытные взгляды, отчего ко мне снова вернулось прежнее волнение. Сжав в пальцах ридикюль, постаралась успокоиться. Пока Эдвард общался с другими гостями, мой блуждающий взгляд искал знакомую девичью фигуру. Однако принца и Белоснежки нигде не было видно. Осматривая внимательнее зал, обратила внимание, что следов огненной стычки с Кристианом нигде не осталось, сожженные портреты заменили на новые, а каменные стены очистили от копоти. – Подождите меня здесь, – спустя какое-то время тихо сказал Эдвард, когда мы остались наедине. – Гримхильда, только никуда не отходите, – строго добавил он. – Вернусь через несколько тауров. Я молча кивнула, так как мы обговорили это с королем заранее. В замок вело несколько секретных ходов, помимо того, что мы использовали в прошлый раз, Эдвард собирался незаметно открыть один из них для Галлахера и его отряда. Стоило королю скрыться между ярко разодетыми гостями, как возле меня возник светловолосый мужчина в камзоле цвета благородного вина. – Графиня, вы обворожительны, – улыбнулся он, демонстрируя ровные белые зубы. – Признаться, я немало удивился, когда услышал о вашем появлении. Мне никогда не доводилось встречать графа Габсбурга, вашего супруга. Натянуто улыбнувшись в ответ, я опустила ладошку в выжидательно протянутую руку. – Мой муж совсем недавно получил титул. О нём еще мало кому доводилось слышать. А вы?.. Стоящего передо мной мужчину я узнала сразу, но продолжала делать вид, что вижу его впервые. – Гаспар фон Гессен, – поклонился он, целуя мою руку. – Граф де Фомберг. Очень рад нашему знакомству. – Взаимно, – соврала я, все еще свежи были в памяти неуспешные попытки графа отыграться за карточным столом и его тихое бегство, когда меня схватили головорезы. Он не отпускал мою руку, с интересом заглядывая мне в глаза, что по всем нормам этикета считалось верхом неприличия. «И что этот граф так на меня пялится?»– недовольно подумала я, пытаясь деликатно освободить свою руку. – Вы прибыли на бал в одиночку? – вежливо поинтересовалась, прозрачно напоминая, что у него, вообще-то, дома больная жена и маленькая дочь. – Вы знали о том, что душа человека отражается в его глазах? – вместо ответа задал он неожиданный встречный вопрос. – И в них можно увидеть скрытую истину. От этих слов меня бросило в холодный пот. – Ваши глаза говорят мне всю правду, графиня. – Какую же? – напряженно спросила, украдкой оглядываясь по сторонам и ища в толпе короля. Расплывшись в широкой улыбке, граф протянул обольстительным тоном: – Что вы удивительная женщина. Он снова склонился к моей руке и оставил на ней легкий поцелуй. Я облегченно выдохнула, уголки губ нервно дрогнули в намеке на ответную улыбку. И, конечно же, именно в этот момент наконец-то вернулся Эдвард. Громко прочистив горло, он холодно взглянул на лобызающего мою ладонь мужчину. Лицо графа не дрогнуло, но мою руку он все же отпустил. Я незаметно вытерла её о юбку платья и прижалась к королю. Талию тут же крепко сжали его пальцы, притягивая меня ближе. |