Книга Герцогиня в изгнании, страница 164 – Диана Дурман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня в изгнании»

📃 Cтраница 164

Глава 43.

˜٭❖٭˜

— Удивительные перемены. Мы уже было подумали, что не туда приехали, — усмехнулся Эдвин, сбрасывая припорошенный снегом капюшон. Каштановые пряди находились в беспорядке, так что мужчина резко встряхнул головой, приводя их хоть немного в приличный вид.

Вслед за Эдвином в холл вошла Иоланда ведущая за руку маленькую фигурку. Наёмница напоминала серую гору, потому новый житель моего поместья на её фоне выглядел крохой, но, несмотря на устрашающие габариты Иоланды девочка в лиловом плаще всё равно жалась к ней, как детеныш к матери в поисках защиты. Чтобы не пугать ребёнка, хотя бы с порога, встречали только прибывшую компанию мы вдвоём с Бьерном. Я даже цвергам наказала пока не мельтешить перед входом, надеясь, что хоть на час их терпения хватит.

— Добро пожаловать в Хильдем, — с улыбкой поприветствовала я, стараясь казаться дружелюбной и тем самым разрядить обстановку. После чего дождалась, когда за гостями закроется дверь и только тогда продолжила: — Вы успели вовремя. Погода стремительно портится — совсем скоро на эти земли обрушится белый плен.

— Жуткое время, — поддержал разговор Эдвин, бросая тёплый взгляд в сторону озирающейся девочки, — Нарьен периодически захватывает самым краем белого плена, но даже так жизнь в городе останавливается.

Заметив, как Дияра то и дело украдкой смотрит на застывшего рядом со мной ревенанта, решила отложить знакомство с ней, сказав:

— Бьерн, проводи девочку на кухню. Там теплее всего, а ещё я попросила напечь разных вкусностей и заварить душистого чая.

— Как прикажите, — заторможено ответил ревенант не отрывая взгляда от своей внучки, того самого возраста когда непонятно — ребёнок перед тобой или подросток. Дияра так же неверяще смотрела на своего вернувшегося с того света дедушку явно не понимая как себя вести.

Ничего, время расставит всё на свои места. Бьерн больше человек, чем нежить и точно найдет подход к девочке, беспокойство за которую вернуло его к жизни. Главное его единственная родня теперь здесь, а остальное дело наживное. Правда мне до сих пор кажется плохой идеей поселить одиннадцатилетнего ребёнка в логове некроманта. Надеюсь, что позже о своём решении не пожалею.

Проводив взглядом троицу — Иоланда так же пошла с Бьерном и его внучкой, желая смягчить дискомфорт от встречи — я переключила всё своёвнимание на Эдвина и предложила ему пройти в кабинет. Времени на отдых больше нет. Тем более передо мной не обычный человек или избалованный аристократ, а глава гильдии убийц с прокаченной выносливостью. Так что угрызений совести не было, когда я провожала только прибывшего Эдвина в кабинет для решения важных вопросов.

Помещению ещё не хватало декоративной отделки, но здесь уже стояли массивный стол с креслами, а также мягкая зона, куда я жестом предложила Эдвину переместиться. Мужчина сбросил плащ на вешалку у входа и воспользовался моим предложением.

На столике между диванами стоял поднос с заварником, позволивший мне проявить немного гостеприимства налив Эдвину чая.

Приняв чашку, он поблагодарил, после чего ещё раз окинув кабинет взглядом, задумчиво поделился:

— Увидев преображение поместье, а также тех, кого ты отправила нам на встречу, я теперь понимаю, что угадал с союзником.

Фыркнув на такое смелое заявление, решила самую малость съязвить:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь