Книга Развод по-королевски, страница 186 – Диана Дурман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по-королевски»

📃 Cтраница 186

Теперь мне было легко поверить в некогда сказанные Лиамом слова. Он действительно любил меня больше своего королевства — такая желанная игрушка, бесчестно отнятая у другого, такой заветный трофей, который сам дал себя поймать. Лиам упивался этими чувствами, и они подпитывали его жажду обладания мной. Именно поэтому он хотелснова испытать на себе мою ненависть, увидеть, как я опять сломаюсь, пересиливая себя и падая к его ногам. Вот чего Лиам хотел на самом деле. Обожания вперемешку с унижениями.

От такого осознания к горлу подкатила тошнота. После чего бывшему мужу досталась от меня волна отвращения и хлёсткое:

— Какой же ты, оказывается, жалкий.

— Одно моё слово отделяет остатки твоей семьи от забвения, — прилетает в ответ холодная фраза. Моя фраза, наконец, вывела Лиама из оцепенения, и он спешит отравить меня своими ядовитыми словами: — Не глупи, Анни, вернись ко мне, исправь всё, что натворила, и тогда я сделаю тебя счастливой.

— Как? Внушишь мне это самое счастье? — скептически произношу, ощущая в груди нарастающее тепло. Оно моментально разогнало все удушающие чувства, которые порождал бывший муж, и заставило меня искренне улыбнуться. Такая резкая перемена вызвала недоумение Лиама, а последняя фраза только закрепила эффект: — Спасибо, но хватит с меня твоих иллюзий.

Стоило бывшему мужу это услышать, как в нём всколыхнулась неприкрытая злость.

Он делает угрожающий шаг в мою сторону и произносит:

— Ты пришла сюда одна, пусть под ментальной защитой, и чувствуешь себя хозяйкой положения? Анни, разве ты не знаешь, что мужчина сильнее женщины?

— И что? Схватишь меня за волосы и снова потащишь под венец? — с нервным смешком уточняю, при этом на удивление, оставаясь спокойной.

— Я не хочу делать тебе больно, — снова появляется “хороший Лиам”, — но если ты не оставишь мне выбора….

Дослушивать вкрадчивое обещание у меня не было желания. Потому начав отступать к двери, с усмешкой уточняю:

— Скажи, неужели ты думал, что я действительно приду сюда одна?

— Разве тебе наплевать на жизнь брата? — прилетает встречный вопрос, пока бывший муж продолжает не спеша наступать на меня. На что звучит уже открытая усмешка с моей стороны:

— А по твоему, зачем я тут столько времени тебе зубы заговаривала?

— Быть этого не может…, — замирает на месте Лиам. Его светящийся взгляд снова проходит по мне, будто пытаясь найти несоответствия, а затем бывший муж уже не так уверено продолжает: — Ты бы не отважилась так рисковать, ты никогда не смела ставить на кон жизни тех, кто связан с тобой кровью…

— Это в действительности так, — полностью поддерживаю чужие слова.Чтобы затем не полениться и объяснить: — Просто…. тяжело с малых лет быть магом, которому по силам защищать тех, кто должен был защищать меня. На самом деле я всегда думала, что у отца не хватит сил уберечь нас, ведь он, как и все мужчины Аджарди, не обладал полноценным даром. Потому мне казалось, что это моя обязанность стать щитом, что для него, что для Юстиана. Но знаешь, за время, что мы не виделись, меня научили полагаться на других. Показали, что не всегда стоит брать всю ответственность на себя. И каково это жить и знать: даже такую сильную заклинательницу нечисти есть, кому защитить.

Стоило произнести последние слова, как произошло две вещи. Тепло в груди стало таким ярким и отчётливым, что было очевидно — тот, кто случайно связал нас друг с другом магией крови, уже близко. В это же время в коридоре послышался оглушительный грохот, а сразу после него за моей спиной ощутилось дуновение ветра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь