Книга Охота на наследницу, страница 108 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 108

– У меня всё ещё медовый месяц, Томас. Я свяжусь с тобой в своё время.

– Но...

– Ни слова больше, – отрезал Харрисон. – Иначе вопрос, который ты имеешь в виду, больше не будет моей заботой.

Не дожидаясь ответа, Харрисон практически утащил Мэдди прочь. Оно и понятно, он и так достаточно настрадался из-за своей семьи.

– Он до сих пор думает, что ты собираешься их спасти.

– Да, и его послания становятся всё более отчаянными.

– Ты заставляешь Томаса и свою маму томиться в ожидании?

Его губы искривились, а глаза зловеще загорелись.

– Конечно. В этом кроется отдельное удовольствие.

– Насколько ты близок к цели?

– Близок.

Загадочно.

– А как же дети и жена Томаса?

Харрисон пожал плечами.

– Полагаю, ему придётся найти работу, чтобы их содержать.

– Ты стал бесчувственным.

– По отношению ко всем, кроме тебя, Мэдс. Кроме тебя.

*

– Куда ты меня ведёшь?

Харрисон улыбнулся жене, но из-за повязки на глазах она этого не заметила.

– Увидишь.

С момента происшествия в кафе-мороженом прошло два дня, а Мэдди до сих пор оставалась по большей части тихой и подавленной, что было совершенно ей не свойственно. Харрисона раздражали сплетни, которые сломили дух жены и заставили её прятаться дома.

Он чувствовал свою вину.

Да, Харрисон винил себя за то, что произошло на загородном приёме, хотя и не сожалел о содеянном. Она стала его женой, а он пережил бы тысячу скандалов, лишь бы жениться на ней.

Ему, конечно, легко рассуждать. Общество гораздо строже относилось к женщинам. Последние несколько дней Мэдди страдала от последствий скандала: она не привыкла к ролипарии. Харрисон, однако, был парией почти со дня своего рождения. Возможно, ей пригодилась бы парочка его советов.

Несмотря ни на что, ему очень хотелось облегчить её мучения и восстановить близость между ними. Последние три ночи Харрисон провёл вдали от брачного ложа, что стало для него настоящей пыткой.

"Но предложение отправиться в спальню не выход, после того как выяснилось, что ты солгал мне почти обо всём. Придумай что-нибудь получше".

Он старался.

Когда они вышли на задний двор, Харрисон почувствовал на лице приятные утренние лучи солнца. На обширной территории за домом Вебстеров, занимавшей почти целый квартал, располагались плавательный бассейн и, конечно же, теннисный корт. Сегодня, благодаря хитрой уловке Харрисона, тренер Мэдди отменил их занятие, сославшись на недомогание. И когда Мэдди переоделась в теннисную форму, собравшись тренироваться в одиночестве, Харрисон подстерёг её и надел ей на глаза повязку.

– Харрисон, у меня правда нет на это времени. Национальные соревнования уже не за горами.

– Терпение, Мэдс. Только терпение.

Она раздражённо фыркнула. Харрисон еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Взяв её за локоть, он повёл жену вглубь сада, к теннисному корту.

– Я знаю, что мы на улице, – сообщила Мэдди, как будто это всё объясняло. – И если я во что-нибудь вляпаюсь и испорчу обувь, ты пожалеешь.

Он усмехнулся.

– Я куплю тебе новую, если ты испортишь эту.

– И мне придётся разнашивать новую обувь прямо перед Национальными соревнованиями. Не говоря уже о том, что эта пара приносит мне удачу.

– Тебе не нужна удача. У тебя есть талант.

Они подошли к корту, где их ждал некий мужчина, одетый во всё белое. С ракеткой в руке он выполнял упражнения на растяжку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь