Онлайн книга «Пленение дракона»
|
Сбрасывая биджас,я прыгаю на ларёк, а затем на крышу к остальным. — Впечатляющий трюк, — говорит Трейс. — Точно подметил, — соглашаюсь я. — Как узнал? Гонка продолжилась, прыгая с крыши на крышу, мы продвигались глубже в город. Розалинда спотыкается, когда мы достигаем третьей крыши. Взяв её на руки, я бегу к выступу. — Висидион, ты… — говорит она, мой прыжок её прервал, когда я расправил крылья и размахивал хвостом, чтобы удержать нас в вертикальном положении, пока мы скользили между зданиями. С хрустом приземлившись на каменно-гравийную крышу следующего здания, я сгибаю колени, чтобы смягчить удар. — Я могу сделать всё… для тебя. Она улыбается. Моя грудь расширяется, набухает и распространяется лёгкость. — Давайте, вы двое! — Трейс кричит. — Ха! Нет времени на любовь! Время бежать! — добавил Мисто. Розалинда хочет, чтобы её поставили, но времени уже нет. Крепче обхватив её, прижав к своей груди, я бегу и прыгаю, бегу и снова прыгаю. Расстояние между зданиями увеличивается по мере того, как мы удаляемся от центра города. Когда мы останавливаемся, все, даже Трейс, задыхаются от усталости. Улицы сейчас в основном пусты. Хаос ещё не зашел так далеко. Впереди космопорт. Над низкими каменными зданиями в небо устремлялись блестящие корабли. Мы почти на месте. — Падайте вниз, — приказывает Трейс. Все перелезают через край, я расправляю крылья и падаю вниз с Розалиндой на руках. Мы идём по улице так, как будто имеем полное право находиться там. Несколько человек снаружи обращают внимание на наше оружие и обходят нас стороной. Улица расширяется, пустеет, затем мы поворачиваем за угол. — На землю! Голос гремит, отражаясь эхом от близлежащих каменных построек. Отряд бронированных охранников, четверо стоящих на коленях и четверо позади, с взведёнными и заряженными пистолетами, преграждает нам путь вперёд. Они в пятидесяти футах впереди, слишком далеко, чтобы сократить расстояние до того, как они всех нас расстреляют. Мой желудок сжимается, и отчаяние грозит поглотить меня. Мои глаза бегают по сторонам в поисках пути отхода. — Мы можем отбежать назад, — шепчет Розалинда. — Использовать здания в качестве укрытия. — Мы в любом случае умрём, нам стоит попробовать сразиться, — говорит Трейс. — СЕЙЧАС! — кричит один из охранников, и их пистолетывизжат, когда они наполовину нажимают на спусковые крючки, заряжаясь. Не говоря ни слова, мы движемся как единое целое, разделяясь в обоих направлениях и прячась за зданиями. Когда я поворачиваюсь спиной, чтобы защитить Розалинду, первые выстрелы пронзают воздух. Мои мышцы напряглись, готовясь принять удар. Он потрескивает над моим правым плечом, когда я отпрыгиваю в сторону и прижимаюсь к зданию. Я выглядываю из-за угла, чтобы увидеть их позицию, и отдёргиваюсь как раз вовремя, чтобы избежать ещё одного выстрела, который врезается в стену, выбрасывая искры и рассыпая камни. — Другая сторона! — кричит Трейс через дорогу. Он указывает на улицу в другом направлении. Рискнул ещё раз взглянуть. Там же в таком же порядке сформирован ещё один отряд охраны. Мы сованы, и у нас нет возможности добраться до пункта назначения. — Мы не можем сейчас проиграть, — выдыхает Розалинда. Её охватывает дрожь, и она стонет от боли. Прижимая её крепче к себе, я укрепляю свою решимость и закаляю её огнем. Я не подведу. Я ставлю её на ноги и обхватываю её лицо руками. Она смотрит мне в глаза. |