Книга Третья жена генерала – дракона, страница 64 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Третья жена генерала – дракона»

📃 Cтраница 64

В его глазах я видела смесь удивления, ужаса и отчаяния.

— Я не буду тебя убивать, — вздохнулон. — Мое правосудие свершилось. Почти. Остался еще один человек. Только один. И я прошу позволить мне закончить начатое. И тогда все виновные будут наказаны.

— Я… — сглотнула я, зажмурившись.

В этот момент его рука коснулась моей щеки.

— Не бойся, — послышался голос, а я невольно прильнула к его теплой руке, словно ища защиты. — Тише, не бойся…

Он выронил нож, а тот со звоном упал на пол.

— Вивьен, — произнес Янгар, беря мое лицо в свои руки. — Я убил их потому что должен был. Они бы не понесли наказания за свои поступки. Никакой закон не смог бы упечь их в темницу. И его бы тоже не посадили. Нет свидетелей того, что это именно он выпнул Лисси из кареты, когда ей стало плохо от зелья. Это нельзя доказать. Моя девочка не пила зелье. Он подмешал его ей, узнав о ребенке. В том самом трактире. И трактирщик знал об этом. Он видел все и промолчал. Не предупредил. И когда малышке Лисси стало плохо прямо в карете, этот негодяй просто открыл дверь и толкнул ее в канаву, в грязь.

— Боги… — простонала я. Душа разрывалась на части, а я испытывала мучительную боль.

— Но даже если бы удалось доказать, то сколько лет бы им дали? Десять? Разве это много? — спросил Янгар. — Через десять лет они бы принялись за старое. Королевская тюрьма не способна перевоспитать людей. Она наоборот делает их осторожней и злее. И через десять лет все повториться с кем-нибудь другим.

— Я понимаю это, — простонала я. — Понимаю…

— Тем более за соблазнение у нас нет статьи. Так что у этого негодяя были все шансы выйти сухим из воды, — произнес генерал. — Я люблю тебя. Люблю. И если бы что-то подобное случилось бы с тобой, я бы ни минуты не колебался. И сделал бы то, что должен сделать любой муж или отец, чтобы защитить то, что ему дорого.

— Я подумал, что будет лучше для вас, если этот человек умрет, — произнес генерал. — Если он способен отравить зельем девушку… Убить внутри нее своего ребенка, а потом выбросить ее умирать, чтобы она не пачкала ему карету кровью, то, почуяв опасность, он убьет вас. Не раздумывая. А этого я допустить не мог.

Он прошептал эти слова, глядя мне в глаза.

— А теперь вы можете сделать все, что посчитаете нужным, — произнес генерал и отступил на шаг.

Глава 48

— Вы не сдержали слово, — сглотнула я. — Как я могу теперь вам верить? Вы же пообещали! Значит, так генерал держит слово? Так?

Я вздохнула, глядя на кровь, а потом почувствовала, как мне стало нехорошо.

— Уходите! — произнесла я, чувствуя, как меня раздирает внутренняя боль. — Уходите, чтобы я вас не видела!

Он резко вышел из комнаты, а я выдохнула. Так, тело сжечь. Простыни и матрас в стирку. Полы и стены вымыть!

Сначала я отвезла пациента в морг. Но эти раны! Они были настолько ужасными, что я не могла на них смотреть.

Вспомнив про зелье, которое зашивает дырки на одежде, я сбегала за ним и принесла. Конечно, я так никогда не делала. Но когда еще попробовать? Капнув несколько капель на тело, я с удивлением увидела, как ткань срастается.

— Вот, почему оно стоит таких денег! — произнесла я, с удивлением глядя на флакон — И почему его нигде не найдешь. Им можно легко заметать следы на трупе. Будем знать.

Передо мной лежал труп, как новенький, кроме живота, разумеется. Я успокоилась, накрывая его простыней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь