Книга Вилора, страница 77 – Шмидт Эммануиловна Шмидт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вилора»

📃 Cтраница 77

Прошло немного времени и Вилора не выдержала.

— Дарк, — потёрлась о его плечо, — ты вчера кое-что обещал.

— Что, например? — он сжал её покрепче, от чего она вскрикнула и рассмеялась.

— Не увиливай, ты обещал показать, как можно изменять материю.

— Да, — протянул он, — я помню, а ты готова туда отправиться?

— Спрашиваешь? Конечно, готова, — она даже привстала, чтобы посмотреть на него. Глаза привыкли к сумраку, и теперь она хорошо видела. — Ну, если честно, то да, чуть-чуть боюсь. Α как мы попадём туда, ты же говорил, что хода нет?

— А, ну это благодаря тебе, ты раскопала то, что я не догадался поискать, — он рассмеялся, притянул её к себе и поцеловал. — Пошли, я покажу.

Он легко встал со своего импровизированного ложа, сооружённого в пещере, и потянул Вилору за собой. Она поднялась за ним и стала искать свою одежду, которую они разбросали.

— А что, вот так, как есть, пойти не можешь? — предложил ей мужчина, первым находя свои штаны. — Мне, например, очень нравиться.

— Я — нет, — отрезала она, — а ты? Слушай, это ведь твой мир, ты первым и начинаешь, опять же тебе проще, если что, раз и наколдовал себе штаны из колючек, а я так не умею.

— Ви, тебе говорили…?

— Что? — замерла она.

— То, чтo ты — необыкновенная.

— Да, даже Вилкой после этого долго звали, —отвeтила она, пряча улыбку.

— Вилкой? — Дарк, полностью одетый, подошёл к ней. — Это за что, позволь спросить, тебя нарекли колющим предметом?

— Наколола не то, что надо.

— Язык что ли? — рассмеялся он.

— Не скажу, — ответила она и отвернулась.

— Надеюсь, все остались живы? — он неслышно подошёл сзади. — Ви, — прошептал, обнимая и потираясь подбородком о её голову, — а выхoди за меня замуж.

— Прямо сейчас? — рассмеялась она.

— Нет, ты, главное, ответь да или нет?

Она развернулась в его руках, всматриваясь в лицо.

— Я должен сказать о нас отцу, — проговорил он, нежно проводя пальцем по овалу её лица. — Я думаю, он согласится, но даже если он будет против, я уйду тогда жить в твой мир.

— Дарк, а ты сможешь жить без своего? Я имею в виду твоего мира?

— Я постараюсь, Ви, но без тебя я точно жить там не хочу. Пойдём, я покажу тебе его. Знаешь, мне почему-то кажется, что тебе понравится.

Он зажёг фонарь и повёл её вглубь пещеры. Οни дошли до того места, где были рисунки на стенах, остановился перед схемой.

— Смотри, эти символы должны стоять по — другому, тогда откроется проход. Ви, отойди на всякий случай к другой стене, я не знаю, куда ведет этот проход, и где мы сейчас с тобой окажемся.

То, что происходило дальше, как сказала бы тётушка Вилоры, не лезло ни в какие ворота. Дарк положил руки на два символа и что-то быстро проговорил, руки у него засветились, и знаки стали перемещаться. Οн выстраивал их по одному, только ему ведомому, порядку. Они теперь слабо мерцали красноватым светом, бросая блики вокруг. Он выстроил их полукругом и отошёл на пару шагов, а потом, подняв руку, стал вычерчивать последний символ, который был на арке вверху, и который фотографировала Вилора, стоя вчера рядом с Дином.

Поверхность, где находились эти чуждые ей обозначения, вся внезапно засветилась красным, втягивая в себя последний символ, Вилора вжалась спиной в противоположную сторону, с ужасом смотря, как каменная стена начинает расплавляться на глазах, стекая вниз подтёками. Воздух дрожал от исходящей энергии, в пещере поднялась пыль до этого веками лежащая нетронутой. Потом потянуло сквозняком и через минуту девушка застыла, взирая на расстилающиеся перед ней каменное пространство чужого мира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь