Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»
|
— Мадам, ваш заказ! — послышался голосок продавщицы. Она поставила несколько красивых коробок с бантами. — Нитки, крючки, краски… Краски вот в этой, нижней. С ней нужно быть осторожней! — Спасибо, — улыбнулась я, беря свои покупки. — Счет отправьте по адресу герцога Адриана. — Милочка, — послышался высокомерный голос мамы Адриана. — Кажется, я с вами разговариваю! — Нет, — ответила я, стараясь придать голосу твердость и в то же время доброжелательность. — Вы со мной не разговариваете. Вы скандалите. Если бы вы хотели поговорить, вы бы вели себя по-другому. Красивые брови матери Адриана поднялись, а на ее лице появилось выражение: “О, боже! Она еще и разговаривает!”. — Если бы вам была важна репутация вашего сына, то вы бы не устраивали сцен в магазине, — продолжила я, — Вы бы пригласили меня в дом, и мы поговорили. А сейчас я спешу, извините… — Я еще не закончила! — произнесла мама Адриана стальным холодным и звенящим голосом снежной королевы. — Можете продолжать, но без меня, — ответила я. — И да, не верьте всему, что читаете в газетах. Я могу сейчас заехать в издательство и привезти статью о том, как вы с виду добропорядочная женщина, по ночам принимаете сразу троих любовников и катаетесь голой на крыше кареты. Ну, все! Врага я себе нажила! Я прям чувствовала на себе пристальный взгляд, когда несла покупки в карету. Ну вот зачем они эти банты нацепили! В прошлый раз ихне было! Пока я ехала и сопела, думая о том, правильно ли я ответила, а потом выдохнула. Что сделано, то сделано! — Осторожней, мадам! Вы могли бы сказать, что едете за покупками! Мы бы выделили вам слугу, который все донесет! — спохватилась Мария. — Вам выделили комнаты! Ваши служанки отдохнули, поэтому будут рады вас видеть! бедняжки проспали почти несколько суток! Меня привели в комнату, откуда была вынесена мебель. — Отлично, — обрадовалась, я, глядя на смежную комнату из которой тоже зияла пустота. Милдред с детьми уже сидели в креслах, которые я попросила занести обратно. Роза и Анна разбирали коробки. — О, какие интересные цвета! — заметила Анна, рассматривая новую краску. Роза почему-то выглядела какой-то зажатой и молчаливой. — Роза, что-то случилось? — спросила я, глядя на Розу, которая вздохнула. — Да, госпожа, — кивнула она. — Я надеюсь. ты говоришь неправду, — с усмешкой заметила я, видя, как Роза сжала губы в ниточку. — Госпожа, — прошептала Роза, косясь на дверь. — Он здесь… Глава 24 — Ландар? — прошептала я, внутренне холодея. — Нет, — выдохнула Роза. — Не Ландар. Здесь … тот самый владелец лавки, у которого я работала. И от которого я сбежала! Я с укором посмотрела на нее, но потом поняла, что не весь мир вертится вокруг моего бывшего мужа и вокруг моих проблем. — Это доктор! — выдохнула Роза. — То есть, ты работала в его лавке? — спросила я. — Он тебя узнал? — Да, узнал, — заметила Роза. Она почему-то замялась. Ей явно было неловко говорить со мной на такие личные темы. — Ну, если ты сбежала, не прихватив всю дневную выручку его лавки, то тебе бояться нечего, — улыбнулась я. — Не переживай. Он — не Ландар. Вряд ли он будет преследовать тебя. — Очень надеюсь, — сдавленно произнесла Роза. Мы размотали нитки, я попросила молоток и стала вбивать гвозди на одной стене и на другой. — Уже готовлю краску! — потерла руки Анна. Ее глаза блестели, а она надела белоснежные перчатки. — Надо будет всех предупредить, чтобы не входили! |