Книга Тайна опозоренной жены, страница 117 – Кария Гросс, Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»

📃 Cтраница 117

Но в любом случае, я всегда могу дать ей карету и отправить ее обратно.

— Проходи в дом…

Решение впустить ее в дом далось мне непросто. Только жуткие фантазии на тему свежего женского трупа посреди рассветного города, ограбленного на самое дорогое, что есть у местной невесты, заставила меня расчехлить запасы доброты. Сейчас я напоминала старую скрягу, которая дрожащей рукой лезет в запасы доброты, чтобы отщипнуть от нее кусочек.

— Спасибо, — едва не разрыдалась Элис.

Дверь за ней закрылась, а она вжала голову в плечи. Я подозрительно следила за каждым ее движением.

— Спрячьте меня, — прошептала она, а на ее глазах выступили слезы. — Я умоляю вас! Я не хочу выходить замуж за Ландара!

— И кто же тебя заставляет? — спросила я, глядя на недошитое платье, которое показалось из-под плаща.

— Мой отчим настаивает на браке с Ландаром. — сжала кулачки Элис. — А мне страшно! Я видела и слышала, как он обошелся с вами! И я не хочу себе такого мужа! Он в любой момент обойдется так со мной!

Проблески здравого смысла в столь юной головке могли бы меня умилить, если бы речь шла о ком-то другом.

— Мой отчим говорит, что Ландар — лучший жених. И однажды, если я выйду за него замуж, я стану королевой! А мне страшно… — сглотнула Элис. — Сегодня у меня была примерка платья, в котором я должна была появиться на помолвке…

Она вздохнула и показала недошитое платье, в котором еще торчали булавки. Кружево не было пришито. Оно было просто приколото, а кое-где уже свисало вниз и шлепалось по пышной юбке.

— Сегодня отец отвез меня в салон Мадам Трюфи, в котором мне должны были пошить платье для помолвки.Я услышала, как отчим обсуждает с матушкой, что все пройдет блестяще. Он даст мне какое-то зелье перед помолвкой… А я слышала про такое зелье. Моя подруга умерла от такого… Родители ей дали перед свадьбой, а ей стало плохо? и к утру она скончалась…. Я подкупила одну девушку. Она принесла мне старый плащ и помогла бежать… Я отдала ей все свои драгоценности, которые у меня с собой были.

Ее голос прервался, а она глубоко вздохнула, крепко зажмурившись.

— Простите, за то, что я так внезапно вторглась в вашу жизнь, — вздохнула Элис, вытирая слезы. — Я не хотела этого. Но мне больше некуда идти. Однажды господин Адриан сказал, что я могу обратиться к нему за помощью в любой момент… Я не могла пойти к родственникам. Они бы тут же вернули меня домой…

Она тяжело задышала. Я не спускала с нее глаз. История выглядела довольно правдоподобно, но расслаблять булочки я не собиралась.

— Я могу попросить чаю и погреться возле камина, — прошептала Элис, сложив руки на груди. — Я понимаю, как это ужасно выглядит со стороны. И да, вы вправе вернуть меня домой, но я прошу меня выслушать.

Мне не хотелось пускать ее дальше коридора. Даже дальше тех четырех плиток, на которых она стояла. Но с другой стороны, если ее история — правда, это было бы чудовищное преступление.

Мне стоило неимоверных усилий, выдавить из себя: “Пойдем, я отведу тебя в комнату!”.

— Спасибо, — заплакала от счастья Элис. — Я так вам благодарна. Мне больше некуда идти…

Скрепя сердце и скрипя зубами, я вела ее в одну из гостевых комнат. Мария так ничего и не сказала.

Я чувствовала себя неуютно, поэтому решила быть бдительной. “А что если девушка говорит правду? Ты ведь сама когда-то была заложницей обстоятельств и улыбалась всем подряд на балу! И если бы не моя просьба о помощи, которая больше напоминала бред сумасшедшего, то я бы так и осталась бы женой Ландара… ”, — шептало что-то светлое внутри, верящее в доброту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь