Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»
|
— У нас тоже состоится помолвка, — заметил отец мандаринки. Как его? Краусс? Кто у нее сейчас отец? Я что-то запуталась в именах. — Конечно, не такая эпическая как у вас, но тоже вполне роскошная! Поэтому приглашаем вас и вашу невесту! Единственная причина, по которой я пошла бы на эту помолвку, заключалась в том, чтобы убедиться, что Ландар пристроен! Что он ко мне уже не вернется! Есть муж от бога, а есть не дай бог! Так вот, Ландар относится к последним. — О! Если вы откажетесь принять приглашение, я очень расстроюсь! — тут же добавил отец мандаринки и направился с дочкой и молчаливой женой, которая таскалась за ними, как призрак, в сторону карет. Гости разъезжались, а к нам спешил дворецкий. — Господин! Приказ выполнен! Ребенок был в безопасности! Мы отнесли его колыбель вместе с кормилицей в семейный архив. Он лучше всего защищен. — Спасибо, — кивнул Адриан. — Я хочу, чтобы девочек осмотрел доктор! Адриан обнял меня и прошептал. — Сейчас тебя тоже осмотрит доктор. А то что-то ты бледная очень, — вздохнул он и провел пальцами по моей щеке. Сердце обрадовалось этой неожиданной ласке, а Адриан поднимался по ступеням, пока нас с девочками окружили служанки. “В комнату! Живо!”, — скомандовала Мария. Дрожащих Золушек повели в дом, а я последовала за ними. — Все хорошо, — гладила я грязные ручки девочек. — Все хорошо… Теперь вы живете здесь, под охраной… Доктор Морган вошел в комнату, глядя на нас. — Сначала девочек! — приказала я, глядя обеспокоенным взглядом наАнну и Розу. Роза что-то совсем поникла. — Меня потом! Доктор кивнул. — Вы как здесь очутились? — спросила я, видя, что доктор явно куда-то собирался. Я очень сердилась на него за то, что королевский совет не состоялся! А доктор попросту сбежал! — Вам не стыдно было сбежать? — Нет, мадам! — заметил доктор Морган. — Когда речь идет о твоей жизни, бегство — это даже похвально. Что лучше? Мой труп посреди дома, или я живой, но в бегах? — А что случилось? — спросила я. — Скажем так, в мой дом вломились люди. Они учинили там беспорядок, но я спрятался в лаборатории. Они попытались вскрыть ее. Благо, у меня в лаборатории валялось несколько книг по магии… — Вы перенесли себя в другое место? — спросила я, видя, как доктор обстоятельно расстегивает дорожную сумку. — Нет! Я просто подпер ими крышку люка, пока сгружал в него все, что мне нужно. Знаете, плох тот зельевар, которого нет в лаборатории канализации. Вот я и вынужден был повторить путь неудачного зелья, чтобы спастись от преследователей! — заметил он. — Какое — то время они искали меня там, в канализации. Но, знаете, однажды я выбросил вместе с зельями одно очень ценное, поэтому канализацию я знаю, как свои пять пальцев. Так я и выбрался на поверхность. Я обменял деньги на накидку нищего, заночевал в ночлежке, а потом решил покинуть город… Господин Адриан нашел меня уже в таверне на юге. Я собирался дойти пешком до Валлии. И там пересечь границу. Он привез меня к своей матушке, чтобы она меня спрятала. Но герцогиня отказалась. Он назвала меня проходимцем, каторжником и запретила садиться в любое из кресел, так как от меня дурно пахло. Собственно, вся история! Он начал с Анны, которая выглядела бледной и вялой. — Бедняжка. Надышалась, — заметил он, доставая маленький флакон из кармана и капая в кружку. |