Книга Преврати меня в пепел, страница 102 – Тереза Вайборн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Преврати меня в пепел»

📃 Cтраница 102

А где Кайл?

Ах да, он наш личный охранник и стоит за дверью. Я уже переживала за него и надеялась, что потом он хорошо поест.

Когда я шагнула за дверь, слуга пошел впереди меня, а Кайл уже был рядом с нами. Не могла же я идти без своей охраны! Временами друг осторожно касался моей ладони. Он видел, что я напряжена, и очень беспокоился, что мы не могли даже открыто поговорить.

– Я в порядке, – шепотом произнесла я.

Кайл немного расслабился, но было видно, что верит он мне с трудом. Никто из нас не был в порядке.

– Вы что-то сказали, мисс? – К нам повернулся слуга.

– Долго еще идти? – выкрутилась я, но тут же пожалела о своем вопросе.

Семья Джонатана часто бывала во дворце, и у его сестры наверняка здесь свои личные покои. Так как же она могла забыть, где эта комната находится? Но слуга ничего не заметил, мой вопрос не насторожил его.

– Еще немного, мисс. – Он словно извинялся за то, что не мог сократить расстояние и добраться до комнаты быстрее.

Я начала разглядывать его, и мне стало ненавистно мое платье сильнее, чем раньше, а тошнота усилилась. Этому пареньку было лет четырнадцать, совсем юнец. Его одежда выглядела просто и казалась не очень удобной: широкие бордовые штаны и белая рубашка, заправленная внутрь, явно были ему не по размеру. Начищенные ботинки блестели. Хорошая одежда служила отвлекающим маневром, хоть до конца и не могла скрыть того, что он раб. А его тело… Сквозь рубашку я видела его тело. Такое худое, как у Лираши в тот день, когда я впервые увидела ее. Мне хотелось провалиться сквозь землю.

Но самое ужасное – спина, покрытая шрамами от ударов плетки. Некоторые из них были совсем свежими, и на них еще осталась застывшая кровь. Рубашка касалась неровной кожи, отчего парень иногда вздрагивал.

Кайл тоже не мог оторвать от него взгляда, и его лицо с каждым разом становилось все более жестоким. Будь здесь король, мой друг перерезал бы ему глотку, и никто не смог бы его остановить.

Этот рыжий парень даже не подозревал, сколько в его взгляде силы и гнева.

Мы дошли до комнаты. Кайл вошел первым, все там осмотрел и вышел обратно к нам.

– Все чисто, можете войти, – кивнул он, и мы со слугой зашли внутрь.

– Можешь идти, – сказала я Кайлу, и он оставил нас.

Я села на кровать и увидела, что на стеклянном столике стоит большой ломоть яблочного пая, который я попросила занести ко мне.

– Съешь его. – Мой тон не оставлял сомнений: это приказ. Мальчик вздрогнул.

– Вы думаете, там отрава, мисс? – Неужели его заставляли есть, только если боялись, что в их еду что-то подмешали?

Я быстрым шагом направилась к столу, и мальчик совсем сжался. Он думал, что я хотела его ударить? Я откусила кусочек пая, и около пяти минут мы стояли молча.

– Думаю, если бы от меня хотели избавиться, то яд бы уже начал действовать, –сказала я. – А теперь ешь.

Он удивленно посмотрел на меня, но от еды отказываться не стал. Он ел быстро, словно ждал, что я передумаю и отберу у него еду. Во мне возник порыв обнять его, прижать к себе и никогда не отпускать. Моей семье стоило быть сильнее, нельзя было проигрывать, тогда сейчас этот мальчик бы не голодал, его спина не познала бы ни боли, ни унижения и миллионы подростков не умирали бы от эксперимента. Я знала, что все это не моя вина, но я несла ответственность за свой род, я была такой же слабой, как и они. И я тоже проиграю, если уже этого не сделала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь