Книга Зверь на Юге пробудился, страница 37 – Елена Яр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зверь на Юге пробудился»

📃 Cтраница 37

— Камень при мне, — ровно сказала она. — Но ты его не получишь.

— Давай не будем опускаться до бабской истерики, хорошо? И не заставляй применять силу.

— Ты не забыл, что разговариваешь не со своими шлюхами? Угрожать человеческой силой магичке? — с иронией уточнила она.

— Блеф — не твоё, детка. Я видел, что ты всё потратила там, во дворе. Да, это было эффектно, не стану умалять твоих талантов. Но сейчас ты не сильнее котёнка — тебя привёл Бертрам Ролли, и ты едва переставляла ноги.

— Второй раз я повторять не стану. Дверь вон там, и единственный шанс уйти без потерь — тоже там же. Если ты попытаешься приблизиться, то потери будут двойными. Физическими и материальными. Выбор за тобой.

Теперь предстояло выяснить, Ловкач Тортон — скорее умный или скорее осторожный. Потому что умный бы попытался вернуть камень, раз видел, как сильно израсходовалась магичка. А осторожный не стал бы рисковать зазря своей шкурой. Конечно, Эррин предпочла бы осторожность.

Но в мужчине победил ум, и он шагнул вперед.

«Ну и фиг с ним, словесным превосходством», — подумала Эррин, зачерпнула с донышка самую каплю магии и швырнула наглецу прямо в переносицу. Впервые она сделала это прицельно. Раньше никогда так не получалось — возможно, потому что силы было много и она рассеивалась широким веером, ударяя сразу и везде. Но сейчас ей удалось сформировать из крох парализатора конус, который острием вклинился Ловкачу прямо между бровей.

Вероятно, это было очень больно.

Мужчина схватился за лицо, завыл и упал на одно колено. Попытки встать не увенчались успехом,и он завалился набок, продолжая завывать.

На подрагивающих конечностях девушка встала, подошла и почти упала на колени, так быстро подогнулись ноги.

— Только дёрнись — и я повторю урок, — зло выдала она сквозь зубы. Вот теперь это был чистый блеф. Она чувствовала, что больше её сил ни на что не хватит. Но и урок Тортон усвоил неплохо.

Она пошарила по карманам и нащупала второй камень. Вспомнила про то, что говорил Годдард, и, продолжив поиски, нашла третий. Потом выяснит, зачем он.

— Свой шанс уйти без потерь ты упустил. Это я заберу в качестве компенсации, — презрительно сказала она. — В счёт бабской истерики, хорошо, родной?

Тортон слегка спустил ладони, прижимая переносицу и глядя на девушку красными глазами.

— А теперь пошёл вон отсюда!

Ловкач смог встать не сразу, но и задерживаться не желал ни мгновения. Первые движения наружу проделал ползком, лишь у выхода встал и рванул прочь уже почти распрямившись. Едва за ним закрылась дверь, Эррин прикрыла глаза и позволила телу безвольно опуститься на пол.

Сильно гудела голова, внутренности словно высохли и сморщились. Ужасно хотелось пить, но все функции тела почти отказали. Даже счёт времени как будто бы сбился.

Когда шаркнула открывающаяся дверь, Эррин лишь надеялась, что не галлюцинация.

— Эррин! — голос Ролли прорвался сквозь шум в ушах.

Её подхватили на руки и понесли. Вряд ли это был учитель — при его физических данных он не смог бы тащить девушку так легко. Почувствовав под спиной мягкость кровати, она решилась приоткрыть глаза. Чёткий подбородок и сильная шея в вырезе чёрной рубашки однозначно принадлежала Годдарду. Прохладная ладонь легла на лоб, затем рядом с её лицом оказались его глаза:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь