Онлайн книга «Зачем тебе ведьма, ведьмак?»
|
Ждан повернулся к Дарию: — Но эта та самая сбруя, что ей вчера глянулась, с перьями феникса! Ведьмак нахмурился: это правильно, что он не верил в совпадения. Вот только выводы сделал неверные. Я подняла руки, не спеша закрутила волосы в хвост, закрепила шнурком от амулета и медленно встала. А потом шагнула вперёд, оказавшись с обвинителем нос к носу. — Если ты хочешь мне что-то сказать, говори прямо. — Я смотрела ему в глаза и видела, как он дрогнул. — Но смотри не ошибись. — Хочешь сказать, это не ты взяла сбрую? — уже не так уверенно выдал он. — Я хочу сказать, что это совершенно точно была не я. И не Дарий. — А кто тогда? — Давай подумаем. Здесь кроме нас четверых никого нет. Так может, это ты сам припрятал свой непроданный товар, чтобы обвинить нас и стребовать денег? М? Сзади тихо пискнула Всемила. — Это просто смешно! — оскорбился купец. — Да? Тогда кто же это мог быть? Ждан замолчал. К нему подошла жена, тронула его за рукав и тихонько сказала: — Да бог с ней, сбруей, Жаднушка. Я не думаю, что это был кто-то из них. Не такие они люди. Ведьмак тоже приблизился. — Моего слова вам будет достаточно? Ручаюсь, что в этом не виновны ни Арина, ни я. Купец зябко поёжился. Не поверить слову ведьмака он не осмелился, к тому же непонятно, какой резон заниматься воровством в самом начале пути. Другое дело, если б нам сегодня нужно было расставаться, тогда был смысл попытаться уменьшить купцово благосостояние — авось не заметит? — Тогда что же получается, неужто нечисть шалила? — упавшим голосом спросил он в никуда. Ай, какой молодец! Даже сломанные часы дважды показывают верное время. Даже глупый купец может иногда попасть в самую суть. Собирались мы в молчании. Всемила пыталась извиниться, но я только рукой махнула: ладно, что уж там. Она и отстала. Теперь они переупаковывали остатки товара и, кажется, пытались перепрятать деньги. Правда, второго тайного места у них не было, и Ждан счёл за лучшее спрятать кошель за пазуху. Смешной, наверное, опять думает, что я не видела. Ко мне подошёл Дарий, встал близко, словно собрался секретничать, и некоторое время молча смотрел. Яне выдержала, задрала подбородок и с вызовом посмотрела прямо в глаза. Тогда он негромко задал свой вопрос: — Я ведь не зря дал своё слово? — Ты меня оскорбляешь! Это для меня слишком мелко и неизобретательно. Если бы я что-то такое и хотела провернуть, то ты бы точно понял, что это моя работа. Например… — Я понял, — прервал меня ведьмак. — То есть это он? Вздохнула: — Скорее всего. — И где он сейчас? — Трётся по краю поляны. Но сбруи при нём нет, если ты хочешь спросить об этом. Дарий качнулся ко мне, приблизив губы к уху и тихо сказал: — Приструни его. Если б я его знала первый день, решила бы, что он со мной заигрывает: он не спешил разрывать дистанцию. Осторожно втянула носом воздух. Слегка закружилась голова от приятно-терпкого мужского запаха. Возможно, он пытался смутить меня или выбить из колеи. Но меня таким не прошибёшь. Я снова подняла на него взгляд, и мы оказались почти глаза в глаза. До чего ж ты хорош, стервец, даром что ведьмак. — И как ты себе это представляешь? Я ему не хозяйка, хозяин ему Сизый. И то… Дарий шагнул назад. — Не сделаешь ты — значит, сам решу вопрос. И по-своему. Я кивнула. Придётся что-то придумать, а то знаю я эти ведьмаковские методы. Останется от хулигана-шиша только ушки да ножки. |