Онлайн книга «Зачем тебе ведьма, ведьмак?»
|
Молчу. — То, что полог накинула, это, конечно, моя ошибка. Дал тебе секунду осознать, что проиграла, а ты шустрая оказалась. Амулеты я все снял, деактивировал. —Он замолчал, словно раздумывал над чем-то. — А вот что такое маячит у тебя на сердце, не могу понять? Мерзкий червячок страха заскрёбся где-то внутри. Силён ведьмак, раз почувствовал главную мою защиту. Пока никому ещё не удавалось её даже заметить, не то что свойства понять. Но виду подавать не буду. — На сердце у меня грусть-тоска-кручинушка. — Косить по дурочку я умею мастерски, лишь бы поверил. — Да я не об этом. Что за штучка у тебя за рёбрами висит, никак не разберу. Именно она не даёт тебя развоплотить, верно? Вещица явно знакомая, даже раздражает, что понять не могу. Ну и славно, пусть так и остаётся. Не может ведьмак узнать, что меня защищает — тем лучше. А уж с его раздражением я как-нибудь справлюсь. Вслух же сказала другое: — Патовая ситуация, дружок. Убить меня ты не можешь. Тащить дальше — только силы терять. Я бездействовать даже под твоими чарами не буду. Настанет день — и ты ошибёшься, а я этим воспользуюсь. Что делать будем? Может, разойдёмся на все четыре стороны? Так сказать, в равной степени недовольные друг другом. Теперь пришёл его черёд молчать. Можно понять — позорно ведьмаку нечисть живой отпускать. Но и в моих словах истина: все рано или поздно ошибку делают. Правда, Арина? — Могу в честь мордашки твоей смазливой ещё и желание одно накинуть. Добрая я сегодня да на мальчишек красивых падкая, — яду в голосе — отравиться можно, каюсь, не сдержалась. — И что же у тебя есть такого, что мне может понадобиться? — В Навь могу проводить. И что важно — назад вернуть. Не хотелось бы, конечно, в Навь. Я там такая же чужая, как и здесь. Но ведьмаку об этом знать необязательно. — Ну и попрактичнее могу вещи предложить. Клубочек там поисковый. Водицы живой али мёртвой. А если в домик мой вернёмся, всё чин по чину, накормлю-напою-спать уложу. Я захихикала как можно более гадко. И это сработало, ведьмак передёрнулся от брезгливости. Молодца, Арина, так держать. Молчал он долго, я стала подозревать: уже реально состарюсь, пока дождусь. Думал. Видно, что-то ему от меня всё же нужно, и потребность эта велика. — Если ты… — тяжело ему давались слова, прямо ломал себя, нечисти сделку предлагая. — Я позволю тебе уйти живой, если ты поможешь мне в одном деле. Мне нужно достать… вещь, которую извлечь может только навь. — У меня два вопроса. Где это и что это? — На первый вопрос ответ — неделя пути. На второй — перо феникса. Я прыснула и заржала от души. — Ты что, болезный совсем? Перо феникса. А что же не смерть Кащеева? — Собственно, я твоего мнения не спрашиваю, карга старая. Я спрашиваю, вступаешь ли ты со мной в договор? Потому что, если нет — буду вскрывать твою защиту прямо здесь и сейчас. Во всяком случае, начну. Просто так уйти не позволю. Отпущу тебя только при условии, что ты исполнишь условия нашего соглашения. — А если пера не существует? Или ты его не найдёшь? Я что, за тобой таскаться буду, как верный пёс, пока не помру от старости? Уж лучше здесь кости сложить. — Справедливо. Мы оговорим время действия договора. Например, месяц. Это с запасом. Он закончится либо в момент обретения мною пера феникса, либо по истечении месяца с момента скрепления. |