Книга Священные игры, страница 57 – К. Н. Кроуфорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Священные игры»

📃 Cтраница 57

– Если будешь вести себя как шлюха, я буду обращаться с тобой соответствующе, – и, вцепившись в тонкую ткань моей сорочки, сорвал ее с меня. От резкой прохлады по коже побежали мурашки, а сердце застучало громче. Я не должна была хотеть этого, но по телу растекался жар, пульс учащался, дыхание становилось все более прерывистым.

Его взгляд обжег мое тело. Когда он сжал мою грудь, я жаждала этого. Он стал целовать меня в шею, нежно водя по ней языком. Я чувствовала, что хочу его, страстно, безумно. Прижалась к нему бедрами, и он застонал.

В следующую секунду он резко сорвал с меня нижнее белье. Обнаженную кожу слегка покалывало. Повелитель воронов раздвинул мои ноги, прямо-таки пожирая меня взглядом.

* * *

Я проснулась вся в поту. Желание по-прежнему пульсировало во мне. И почему сны всегда заканчиваются в самые неподходящие моменты?

Мысленно ругая себя последними словами, я снова зажмурилась. Да этого сна вообще не должно было быть!..

Я могла помучить его, это да. Но мучить себя я не стала бы – уж точно не ради такого монстра, каким был Повелитель воронов. Пусть я и наемная убийца, прикончившая немало людей, но даже у меня были некоторые моральные принципы.

Я закинула руку за голову. В окна уже светили первые солнечные лучи. Я же все никак не могла отдышаться. На всякий случай осмотрелаодежду, в которой ложилась. Целая.

Мэйлор, точь-в-точь как в моем сне, сидел за своим столом в тонкой белой рубашке, рукава которой были закатаны до локтей.

Он оглянулся на меня, и я инстинктивно натянула одеяло повыше, дабы прикрыть грудь.

Он тяжело вздохнул.

– Пора тебе собираться, Элоуэн. Первое испытание скоро начнется.

Тут же жар сменился ледяным холодом.

Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp]

Глава 18

Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-5.webp]

Мрачная процессия Кающихся, коих было около сотни, шествовала вперед, все в темных плащах с капюшонами. Мы прошли под древней каменной аркой, вход в лабиринт был все ближе. В воздухе повис страх, такой тяжелый, что я, кажется, могла ощутить его вкус. Над открытыми проходами выстроились в ряды лучники в плащах, готовые обрушить град стрел на любого, кто попытается сбежать. Залы здесь были вырыты глубоко в земле.

Пока шагали к лабиринту, наш альянс из пяти человек держался вместе. Я сумела осторожно вывести всех вперед. Хьюго и Годрик шли по бокам от меня, а Сазия и Персиваль – чуть впереди. Длинные темные волосы Годрика выбивались из-под капюшона с одной стороны, и я подумала, что он, наверное, специально уложил их таким образом. Будь у меня такие же шикарные волосы, я бы тоже сделала красивую прическу.

Лови момент и наслаждайся им, пока еще есть время.

В воздухе пахло землей, мхом и влажными камнями. В каменистом коридоре свистел ветер. Мы то и дело проходили под осыпающимися каменными арками, но в целом местность была довольно открытой, специально для лучников. Я сунула руку в карман, в очередной раз нащупывая записку от Лео. Мысль о том, что он сейчас в безопасности, пусть и не со мной, грела мое сердце.

– А ведь это место старше тиренийцев, – прошептал Хьюго. – Построено еще до прибытия с востока императора Северина. Об Архонте еще никто слыхом не слыхивал. Мы с Годриком каменщики, но вряд ли сумели бы построить что-то подобное, такое, чтобы на века.

– Архонту все это не нужно, – Сазия пренебрежительно махнула рукой. – Сдалось оно ему. Думаю, мы сейчас здесь, потому что у вас, мерфийцев, нет настоящей культуры. Не следовало мне вообще приезжать в этот варварский городишко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь