Книга Моё море, страница 98 – Анна Максимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моё море»

📃 Cтраница 98

Пришлось осторожно озвучить проблему Айрону. Ну, вроде как, а можно ли добыть ткани и ниток, чтобы сделать то-то и то-то. Тот нахмурился, потом, закатив глаза, пробубнил что-то из серии «сухопутные неисправимы», но пообещал вечером прислать служанку для снятия мерок и решения вопроса. Ну, а что? Я уже чёрт знает сколько плаваю в одном купальнике! И неизвестно, как скоро он «прикажет жить». Ткань уже выглядит изношенной.

На обед парень притащил меня в местный ресторан для гурманов. Само слово «гурман» меня напрягло. Надеюсь, мне не принесут что-нибудь мерзкое, что полагается есть живьём. Оказалось всё намного проще. Особенность заключалась в том, что есть тут полагалось в воздушном пузыре, то есть, наполовину высунувшись из воды, а деликатесами считались обычная жареная рыба и супы из рыбы и водорослей. А так, основной рацион сиэрнаров составляло всё то же самое, но в сыром виде, реже варёном. Правда, Айрон по секрету мне шепнул, что почему-то все, кто побывал на суше, не жалуют это место.

Вскоре я поняла, почему. Судя по застывшему лицу принца, стоило ему откусить кусок яства, он тоже. Повар тут был настоящий бездарь! Даже я со своими скромными кулинарными талантами на его фоне была гуру. Но сиэрнары, не пробовавшие нормально приготовленной еды с суши, жевали этот ужас с удовольствием. А я не смогла грызть пересушенную рыбу и какую-то похлебку, по виду напоминавшую рвоту. Айрон так же не стал. Мы единодушно решили, что наедимсяво дворце, ограничившись побитыми жизнью и морской солью фруктами.

Во дворец мы вернулись усталыми и переполненными впечатлениями. Я, так точно. Сам Айрон весь день старался вести себя так, будто не было накануне тяжёлого разговора и я не его Отани, а просто хорошая подруга. Но я не раз ловила мелькавшее в бирюзовых глазах выражение обречённой горечи. Не успели мы разойтись, как сиэрнар, который тут был… пусть будет, дворецким, сообщил, что прибыла невеста принца и через два с небольшим часа будет знакомство и праздничный ужин.

Айрон сразу стал мрачнее тучи. Весь его вид кричал — в гробу он видал эту девицу. Прикрыв глаза и застыв на несколько минут, он неожиданно резко повернулся ко мне.

— Маш, ты должна пойти со мной, — выпалил он.

— Зачем? — опешила я.

Ну правда, я-то нафига нужна при знакомстве принца с будущей супругой?

— Пожалуйста, — тихо, с мольбой, попросил Айрон.

Смотрел он так, словно заглядывал в самую душу. И в глазах плескались страх и отчаяние. Мне не часто доводилось видеть его таким уязвимым. Наверное, я пожалею о своём решении и могу нажить кучу недоброжелателей на самом верху, но иначе поступить не получалось.

— Чёрт с тобой, — вздохнула. — Зайди за мной.

***

АЙРОН

Лицо моего папочки оказалось бесценно, когда я явился в главный зал, где собирались встречать мою невесту и её делегацию, с Марией. Он одарил меня убийственным взглядом, без слов говоря всё, что думает о моём решении прийти с иномирянкой. Ответил я прямым, решительным взглядом. Странно, но, похоже, жизнь в ином мире и необходимость заботиться об Отани изменили меня. Не было былой робости перед родителем. А если что и проскакивало, то давил это усилием воли. Пусть привыкает. Мне никак не вырваться из брачного капкана стараниями Владыки, только послушной марионеткой я больше быть не намерен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь