Книга Моё море, страница 76 – Анна Максимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моё море»

📃 Cтраница 76

— Маш, поменьше вопросов, — произнёс парень. — На всё, связанное с тем, каким образом ты существуешьв море, думаю, ответ в браслете на твоей руке. Магия.

Только сейчас я обратила внимание, что мою руку чуть выше запястья плотно обхватывает полоска серебристого металла со странной вязью и какими-то камнями. Сидело украшение плотно, не шевельнуть. Магия? Что же, прежде она казалась мне чем-то иррациональным, сейчас я столкнулась с ней лицом к лицу.

— Бездна! Да подобные браслеты хранятся в сокровищнице моего отца для случаев, когда нам нужно было принять у себя кого-то из жителей суши. Это чрезвычайно редкие и мощные артефакты. Откуда они у этих тварей?

Сначала я хотела ответить, что не знаю, потом осознала: вопрос риторический.

— А по поводу, как дышим и общаемся в родной среде мы, — продолжал Айрон, — я об этом никогда не задумывался. Поэтому ответа у меня нет. Как и не знаю, зачем мы тейнам. При любом раскладе, хорошего от них ждать не стоит.

Это я и сама понимала. Сев и прислонившись спиной к другому камню, коих здесь было в достатке, прикрыла глаза. Картина будущего вырисовывалась безрадостная. Перед внутренним взором то и дело всплывали образы гибели капитана, намекая, что нас может ждать нечто подобное. Внезапно стало так жалко себя, что захотелось плакать. Рыдать в голос. Только какой в этом смысл? Даже вину переложить было не на кого, это ведь я втянула нас в эту беду.

В дополнение ко всем неприятностям, меня донимали, жутко раздражая, звуки, издаваемые этими уродцами. Они плавали вокруг и постоянно щёлкали, выли и словно рычали. Кошмарно. Уши в трубочку сворачивались от этого.

— Боже, пусть они прекратят! — не выдержала я. — Невыносимо!

— Что? — уставился на меня сиэрнар.

— Эти звуки, что они издают, — пояснила я. — Настоящее издевательство для ушей.

— Я тебя расстрою, но они не перестанут, — выдал Айрон. — Они просто переговариваются между собой.

— Что? — опешила я. — Это они общаются так?

— Ага, — кивнул иномирец. — Я даже понимаю, о чём. Но важного для нас в этой болтовне нет.

В ответ уныло кивнула, понимая: нравится или нет, придётся как-то привыкать. Вполне возможно, мучиться придётся недолго. Нет никаких гарантий, что я проживу ближайшие часы.

Под водой ощущение времени было странным. Оно казалось вязким, словно патока, каким-то нереальным. Может, на меня так влиял подводный мир, может, магия, не знаю.Но не хотелось говорить или думать. Айрон тоже не стремился к разговору. Даже от звуковой какофонии удалось абстрагироваться. Неизвестно, сколько мы так просидели, но вскоре апатичное состояние разбили тейны. Они подплыли к нам целой кучей. Большая часть окружила сиэрнара, небольшая группа — меня. Напротив зависло на редкость уродливое существо: серая кожа, узоры синих чешуек на лице и теле. Ни носа, ни ушей, ни волос, и пасть полная зубов-игл. Он издал пронзительную трель и ткнул мне в лицо что-то, напоминающее комок соплей. Не сразу, но до меня дошло: оно хочет, чтобы я это съела.

— Отвали! — крикнула я, отворачиваясь от «угощения».

Только мои слова мало волновали тейна, он настойчиво тыкал мне в лицо эти «сопли».

— Просто зажмурься и проглоти, — услышала я голос Айрона. — Они нас накормить пытаются, вот и всё.

Последовала совету иномирца. Какая гадость! Склизкое, студенистое и солёное, отдаёт тиной и рыбой. Еле удалось побороть тошноту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь