Онлайн книга «Ведьма Его Величества»
|
— Господин Лирис… – король только покачал головой, понимая, что примирение обойдётся ему в несколько очень дорогих украшений, раненая гордость баронессы всегда заживала трудно и со скоростью прямо пропорциональной стоимости подарков. С другой стороны, Элиас был рад избавиться от любовницы, танцовщица зажгла в нём охотничий азарт и разогнала скуку последних месяцев, что-то в девчонке было. Правитель подозвал слугу и велел привести девушку. Поедят, поговорят, подарит ей яркую безделушку, а там… как пойдёт. Со стороны раздался тяжёлый вздох мага, и послышалось бормотание, Лирис шептал какие-то заклинания, и король с удивлением глянул на старика. Чего это он? *** Обед в уютной, небольшой комнате нравился королю гораздо больше, чем завтрак. Девушка оказалась общительной и смешливой, хотя первое время сильно робела. Но, вкусная еда и пара бокалов хорошего вина помогли ей успокоиться, и они с правителем плавно переместились на удобный диванчик, где девица осмелела и, хихикая, кормила короля мелкими пирожными и конфетами, мило кокетничала и строила глазки. — Потанцуй для меня, Динра, – Элиас был в прекрасном настроении и чувствовал какой-то душевный подъём. Красотка притягивала, будоражила кровь,и король наслаждался лёгкостью, которой давно не ощущал. Впервые за последние недели он выкинул из головы свои печали. – Я хочу сделать тебе подарок, но его нужно заслужить. Мужчина подмигнул. Ему нравилось, как девчонка двигается, нравилась её живость и огонь, и хотелось растянуть удовольствие. Остальное успеется. Элиас не сомневался, что девица прекрасно понимала смысл приглашения и была не прочь оказаться в королевской постели, но это потом, пока же пусть просто глаз порадует. Он извлёк из кармана золотой браслет, украшенный изумрудами, и слегка покачал им в воздухе, держа двумя пальцами. Голубые глаза девушки, и без того яркие, вспыхнули ещё сильнее! Она вскочила с диванчика, отбежала в центр комнаты и закружилась в танце, напевая какую-то незатейливую, радостную мелодию. Голосок был слабоват, но ласкал слух. Король благодушно улыбнулся. Как же хорошо было просто наслаждаться обществом красотки, не ожидая капризов и требований. Это тебе не Ризелла!.. Мысль о любовнице прошлась лёгкой тенью по чистому небу королевского настроения, но сильно его не омрачила. Динра резко оборвала танец, застыв в грациозной позе, будто птичка, готовая сорваться с ветки. Озорные глаза сверкнули и скромно потупились. — Моё искусство не столь безупречно, чтобы услаждать взгляд правителя Ларата, но я старалась изо всех сил, – проворковала танцовщица, откидывая за спину золотистую прядь, и стрельнула глазками в сторону браслета на столике. Элиас усмехнулся, взял украшение и поманил прелестницу, та подошла, почти правдоподобно изображая смущение, и протянула руку. Мужчина застегнул браслет на тонком запястье и легонько прошёлся языком по маленькой ладошке, бросив красноречивый взгляд на девицу. Та вспыхнула, но глаз не отвела и придвинулась на шаг ближе. Элиас потянул девушку за руку, вынуждая склониться к нему, и поцеловал нежно, но требовательно. Секундное замешательство, намекающее на раздумья с её стороны, и Динра уселась на колени правителю, запустив шаловливые пальчики в густую шевелюру мужчины. Элиас не торопился, смаковал сладкий нектар её губ и почти сожалел, что танцовщица скоро уйдёт со своим цирком… |