Онлайн книга «Испытание»
|
Так что я буду тренироваться и учиться и сумею убедить их, что я достойна этой чести. То есть я сделаю это, когда у меня перестанет раскалываться голова. В конце концов все выходят из нашей комнаты, и я первой иду в душ. Если бы он был менее тесным или если бы у меня немного меньше болело все тело, я бы пригласила Хадсона присоединиться ко мне. Быть может, тогда он бы слегка оттаял. От меня не укрылось, что во время обсуждения стратегии он по большей части сидел на другом конце комнаты, играя в судоку. Он чем-то расстроен, и думаю, на этой неделе я во второй раз отняла у него десять лет жизни, когда повалилась на ринг, как мешок картошки. Я стараюсь принять душ как можно быстрее, не желая, чтобы он погружался в мрачные мысли. И радуюсь тому, что сунула в свой рюкзак кое-какие туалетные принадлежности перед тем, как мы покинули Кэтмир – теперь у меня такое чувство, будто это было давным-давно. Я пытаюсь растянуть маленькие бутылочки шампуня и кондиционера. Двор горгулий предоставил нам разное душистое мыло – и я знаю, что Хадсон и остальные пользуются им для мытья головы, – но у них нет моих ужасных непокорных кудряшек. Если я не хочу выглядеть как пудель, побывавший в мощной сушке на автомойке, то мне надо пользоваться шампунем и кондиционером так долго, как только возможно. Когда я выхожу из ванной, Хадсон уже спит. С закрытыми глазами и упавшей на лоб прядью, выбившейся из его помпадура, он выглядит намного моложе – и намного беззащитнее, – чем днем. У меня щемит сердце, когда я вижу его таким – растянувшимся на нашей кровати, как будто это самая естественнаявещь на свете, – и я не могу противиться соблазну. Я ложусь под одеяло и прижимаюсь к нему. И даже во сне он обнимает меня и притягивает к себе. Лежать в его объятиях приятно – невероятно приятно, – и я так устала, что почти сразу же погружаюсь в сон. Я не знаю, как долго мы спим, но просыпаемся мы внезапно. Меня будит громкий звук, похожий на стон, доносящийся из все еще темных окон. – Ты это слышишь? – спрашиваю я, расталкивая Хадсона. – Слышу что? – ворчит он, но я знаю, что он прислушивается, потому что через секунду после моего вопроса он склоняет голову набок и замирает, будто пытаясь понять, в чем дело. Но прежде чем кто-то из нас успевает понять, кто или что издает этот звук, раздается громкий стук в дверь, и Дауд кричит, чтобы мы открывали. Глава 80. Шепчи милые непустячки – Что случилось? – вскрикиваю я, открыв дверь. – Подойдите к окну. – Голос Дауда звучит взволнованно, лицо напряжено, и вслед за ним в комнату врываются Мэйси и Флинт. В коридоре Иден молотит по дверям, крича Джексону, чтобы он выходил быстрей. – Что происходит? – Я смотрю на Хадсона, который уже раздвинул шторы. – Похоже, на нас напали, – отвечает он, и по его голосу понятно, что он слегка озадачен и что ему холодно. Звучит звон колокола. Это сигнал тревоги. – Мы же заморожены во времени, – говорю я, тоже подойдя к окну. – Мы находимся внутри движущейся машины, вы не забыли? Как кто-то может нас атаковать, если мы внутри? – Мне приходится повысить голос, чтобы они могли меня услышать, несмотря на крики, доносящиеся снизу, звон колокола и наполняющий воздух странный щелкающий звук. – Понятия не имею, – отвечает Мэйси. – Разве что какие-то враги горгулий были заморожены во времени вместе с их Двором тысячу лет назад. |