Онлайн книга «Сокровище»
|
Вместо того чтобы сесть рядом с ней, я сажусь напротив, чтобы быть от этой маленькой рассерженной умбры как можно дальше. Вообще-то она никогда не причиняла мне настоящего вреда, но я уверена, что она не прочь попытаться сделать это сейчас. Так что лучше держаться от нее на безопасном расстоянии. Как только я усаживаюсь, ко мне подходит официантка, чтобы принять заказ, в течение нескольких следующих минут в ресторан входят наши друзья. Посмотрев в окно, я вижу знакомое лицо – он идет к гостинице, неся пакет с заварными пирожными из кондитерской Мэриан. – Он вовремя. В кои-то веки, – бормочу я, когда дверь гостиницы отворяется. Что ж, может быть, нам наконец-то улыбнется удача. Хадсон поворачивается, чтобы выяснить, на кого я смотрю, и его лицо расплывается в улыбке. – Как раз он нам и нужен. Глава 75 Вокруг колодца Пятьдесят шесть минут спустя мы выселяемся из гостиницы и идем по площади к колодцу желаний, расположенному в середине парка. Сейчас здесь на удивление безлюдно – наверное, поэтому Поло настаивал на том, чтобы мы встретились с ним именно сейчас. Переливчатые фиолетовые монеты, устилавшие дно этого колодца прежде, исчезли, вместо них в нем зияет зловещая черная дыра, выглядящая так, будто там нет дна. Это не может не наводить жуть. – Помни, тебе надо держаться рядом со мной, – говорю я Хезер, которая выглядит на удивление спокойной, несмотря на то что после завтрака я предупредила всех о том, что обратный путь будет опасным. – Я присмотрю за ней, – тихо произносит Иден. В кои-то веки обычная для нее задиристая ухмылка исчезла. Она выглядит серьезной и готовой встретить любые опасности. А может, я просто принимаю желаемое за действительное. Мы уже приблизились к колодцу почти вплотную, когда замечаем рядом Поло, будто появившегося из ниоткуда. Мы очень удивились, когда он зашел за нами в гостиницу, но он заявил, что, если мы хотим, чтобы у нас был шанс остаться в живых на пути из Норомара, нам надо отправиться в него немедля. – Вы опоздали, – говорит он, когда несколько секунд спустя мы останавливаемся перед ним. – Вообще-то мы пришли на минуту раньше условленного часа, – парирую я. Но он не слушает. Взгляд его темно-карих глаз прикован к Хезер, и я ясно вижу, как он прикидывает в уме ее слабости – слабости «обыкновенного человека». – Она не выберется отсюда живой, – заключает он. – Вам надо оставить ее здесь. – Оставить ее здесь? Чтобы она до конца своих дней оставалась в Норомаре, одна, без родных и друзей? – возмущенно спрашиваю я. Он пожимает плечами. – Думаю, да. Она обуза, слабое звено. Из-за нее вас всех убьют. – Она отправится с нами, – отрезает Хадсон, и в голосе его звучит сталь, что с ним бывает нечасто. – Мы поможем ей справиться. – Спасибо, – шепчет Хезер, широко раскрыв глаза. Похоже, Поло хочет возразить, но в конце концов просто разводит руками. – Как скажешь, приятель. Но я тебя предупреждаю – если запахнет жареным, я сбегу. Я не допущу, чтобы моя дочь росла без отца. – Само собой. Ничего другого я и не ожидал, – отвечает Хадсон. – И спасибо. Мы очень тебе благодарны. – Да, – соглашаюсь я. – Мы никогда не сможем выразить нашублагодарность в полной мере. – Благодарите меня, если вам удастся выбраться отсюда живыми, – гнет он свое. – Теперь, когда мы здесь, ты скажешь, чего нам ожидать? – спрашиваю я, чтобы не мучиться от неизвестности. |