Книга Приятный кошмар, страница 97 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Приятный кошмар»

📃 Cтраница 97

– Давайте уберемся отсюда, – выдавливает из себя Джуд, толкая Иззи перед собой и мной.

Но она уже переносится за дверь – двигаясь с быстротой, на которую способны только вампиры, так что Джуду остается только следовать за ней.

– Ты можешь опустить меня, – говорю я ему, как только Моцарт захлопывает за нами дверь и защелкивает амбарный замок.

Джуд не отвечает, а только сердито смотрит на меня, продолжая шагать по коридору.

– Куда мы идем? – вопрошаю я, начав вырываться из его объятий. – Нам еще надо позаботиться и об остальных чудовищах.

Он по-прежнему не отвечает мне. И продолжает шагать.

Я принимаюсь орать на него, требуя, чтобы он поставил меня на пол и объяснил, что, черт возьми, случилось в логове этого чудовища. Стоило этой твари, жаждавшей нашей крови, только взглянуть на Джуда, и она сразу пустилась наутек. И вжалась в угол, словно пытаясь стать невидимой. И мне необходимо знать почему.

Я снова открываю рот, чтобы приказать ему сейчас же поставить меня на пол, но тут же замолкаю, осознав, что меня так трясет, что мои колени могут подогнуться. Поэтому, вместо того чтобы настаивать на том, чтобы он опустил меня, я прижимаюсь к нему, чтобы оставаться рядом с ним еще какое-то время.

Я держусь за него, чувствуя, как вздымается и опускается его могучая грудь.

Держусь, ощущая силу его большого мускулистого тела.

И, хотя я и говорю себе прекратить, держусь заего запах, аромат кардамона и меда. Я даже позволяю себе повернуть голову и слегка уткнуться лицом в его грудь.

Наверняка потом мне будет стыдно за свое поведение. Но сейчас я все-таки воспользуюсь этим утешением.

От этой мысли я прижимаюсь к нему еще теснее, и тут меня осеняет. Эта дрожь, которую я ощущаю, исходит совсем не от меня. Она исходит от Джуда.

Я отстраняюсь, чтобы хорошенько разглядеть его. И до меня доходит, что дело отнюдь не в том, что он разъярен. Он боится. Из-за меня. За меня.

– Прости, – шепчу я, шепчу еще до того, как осознаю, что собираюсь это произнести.

– Мы же заключили сделку, – рычит он, и его голос так тих и скрипуч, что я едва могу разобрать, что он говорит.

– Да, я знаю, что мы с Иззи совершили ошибку, – бормочу я. – Ужасную ошибку.

Джуд собирается еще раз сердито огрызнуться – я вижу это по тому, как на его челюсти ходят желваки. Чувствую это по тому, как напрягается его грудь, соприкасаясь с моей.

Но в конечном итоге он только качает головой и, вырвавшись из двойных дверей административного корпуса, сбегает вниз по лестнице крыльца, перескакивая через три ступеньки.

Он не останавливается, пока мы не оказываемся на земле, в нескольких ярдах от административного корпуса. Только теперь он медленно и осторожно позволяет мне наконец встать на ноги. И поддерживает меня минуту, пока не убеждается, что мои ноги – и все остальные части моего тела – в состоянии удержать меня от падения.

Оказывается, я могу стоять на своих ногах, хотя и с трудом. На всякий случай я напрягаю свои колени, чтобы они, чего доброго, не подогнулись.

Джуд пристально наблюдает за мной, и в его потрясающих глазах мелькают тысячи слов и еще больше эмоций.

– Ты должна доверять мне, Кумкват, – произносит он наконец, и в его голосе все еще слышится недовольное ворчание. – Я не сделаю ничего такого, что поставило бы тебя под удар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь