Онлайн книга «Приятный кошмар»
|
– Нам надо снять с него футболку. – Лицо Джуда мрачно, когда она опускается на корточки рядом со мной. – Надо посмотреть, с чем мы имеем дело. Я киваю, но, когда пытаюсь снять с Луиса рубашку через голову, он начинает хрипеть от боли. – Прости, – шепчу я, пытаясь просунуть его здоровую руку сквозь пройму рукава. – Все в порядке, – выдавливает он из себя. Но его лицо посерело, он весь в поту, и совершенно очевидно, что он отнюдь не в порядке. Прежде чем я успеваю понять, что тут можно сделать, Джуд придвигается к нему и берется за ворот его футболки. – Что ты… – хрипит Луис, и тут Джуд быстро разрывает его футболку надвое. Я ошеломленно моргаю, но Джуд только нетерпеливо дергает головой, показывая на Луиса. И он прав. Сейчас не время удивляться тому, как легко Джуд смог разорвать его футболку. Я поворачиваюсь к Луису и пытаюсь не ахнуть при виде рваной раны на его боку, спускающейся от его подмышки до пояса. – Кто это сделал с тобой? – спрашиваю я, пытаясь с помощью его рваной окровавленной футболки промокнуть кровь. К счастью, благодаря его обмену веществ волка-перевертыша, она уже начала сворачиваться, так что дело не так уж плохо. Если речь не идет о ране, угрожающей самой жизни, как у того дракона, которому мы только что пытались помочь, сверхъестественные существа-перевертыши могут залечивать свои повреждения довольно быстро. Эта их способность немного ослаблена блокированием их магической силы, которое действует на этом острове, но полностью не выключена, поскольку это часть их обмена веществ, а не их магии. То же самое относится к коагулирующим свойствам слюны Иззи и к способности Саймона соблазнять. – Волк, – тон Луиса немного брюзглив, когда он отвечает на мой вопрос. – Кто? – резко вопрошаю я. Никто здесь не может сейчас сменить обличье, пока их магические способности заблокированы. – Это не был кто-то из нашихучеников, – отвечает он, безуспешно пытаясь сесть. – Это был настоящий волк. Какого черта? Я бросаю на Джуда недоуменный взгляд, но на его лице не отражается растерянность, такая, какую испытываю сейчас я сама. Вместо этого он выглядит… сокрушенным. – Но, Луис, на этом острове нет волков. – Скажи это огромному серому волку, который разодрал мой бок, – отвечает он. Затем взвизгивает: – Черт возьми, Клементина! Что это за садизм? Я не обращаю на него внимания, продолжая очищать его рану так осторожно, как только могу. – Его нам тоже надо доставить к тете Клодии, – говорю я Джуду. – Ему надо наложить швы. – Я в порядке, – хрипит Луис. – Мне надо только сменить обличье, и у меня все заживет. – Ну, сейчас это невозможно – позволь мне напомнить тебе это на тот случай, если ты забыл. – Тогда просто вытащите меня из-под этого дождя, и со мной все будет хорошо. – На этот раз он действительно садится, хотя при этом ругается на чем свет стоит. Зато теперь он и правда выглядит уже намного лучше, чем когда бессильно рухнул на тротуар. – Думаю, тебе лучше полежать еще несколько минут, – советую ему я. – В этой грязи? – Он бросает уничижительный взгляд на землю, пропитанную кровью и дождем. – Нет уж, благодарю покорно. И я вздыхаю с облегчением. Если Луис вернулся к своему обычному ехидству, то я уверена, с ним все будет в порядке – в отличие от тех, кого я видела за последний час. |