Онлайн книга «Отец на стажировке»
|
– Хвостик, – гнусаво объяснил волк, не отрываясь от своего занятия. – Что? – не понял Мак. – Говори громче! – Не отмывается, – невнятно донеслось до него. – Ничего не понимаю, – продолжал допытываться «садовник». – Что ты бубнишь? Оборотень с досадой махнул мокрой тряпкой. – А, какашки, – догадался наконец Маккензи. – Новый опыт, Гейб! Воспринимай это как возможность для развития! Гроул щёлкнул зубами как злой и страшный серый волк. – В доме всё спокойно, – понятливо переключился напарник. – Подходила любопытная соседка, милая старушка. Рассказал ей, что в доме будет жить мейз Фанс Ристерд с женой Олой и детьми. Мейсис Клозин сказала, что здесь принято приглашать соседей на послеобеденный чай с булочками и печеньем. – А булочек она не оставила? – Гейб швырнул тряпку в тазик и с надеждой сел на пол. – Ты еще можешьдумать о еде? – гнусно захихикал Мак. – Кстати, а что у нас сегодня с ужином? Кто готовит? – Похоже, я, – мрачно ответил Гроул. – И где? – возмутился Мак. – Жрать охота! В него полетела тряпка, он увернулся и с хохотом выскочил на улицу. * * * – Гейб, что ты делаешь с ребёнком? Почему он так кричит? – Хмурая волчица вошла в кухню. Там злой как тысяча троллей Гроул одной рукой качал орущего младенца, а другой что-то переворачивал на нещадно чадящей сковороде. – Не знаю! – рявкнул оборотень нервно. – Ел он недавно, не зевает, живот мягкий. Не знаю! – Дай его мне. – Оборотень чуть не бегом отдал ей младенца, схватился за ручку сковороды и с шипением затряс обожженной рукой. Оборотница закатила глаза, взяла ребёнка поудобнее и ушла. Вернулась через несколько минут с корзиной и довольным малышом. Злой оборотень с замотанной мокрым полотенцем рукой гремел кастрюлями. – Вкладыши в подгузники, Гейб, нужно менять. И иногда давать ребенку полежать голеньким, чтобы избежать опрелостей. Ты не пробовал ходить в мокрых штанах? Тебе не понравится. – Она уложила ребёнка в корзину, поставила ту на широкий подоконник. За окном уже темнело. – Он спать хочет, бедняжка. Малыш и правда закрыл глазки и засопел. – Морна хочет есть. Готов кролик? Гроул смотрел на заставленную посудой плиту как на сложное уравнение. – Готов? – повторила Вилда настороженно. – Вот. – Гейб подвинул на край огромную кастрюлю. – Давно парится, должно быть, готов. Вилда заглянула под крышку. На дуршлаге лежала большая кроличья нога, целиком. – Гроул, я не ожидала от тебя особых кулинарных талантов, но догадаться порезать мясо ты бы мог. Оно же неделю готовиться будет! – она перевела на него укоризненный взгляд. – Да он готов, – неуверенно возразил Гейб, тыча в кролика пальцем. Кролик упруго пружинил. – Рискнешь куснуть? – хмыкнула Вилда. – Мне кажется, живым он был мягче. – И аппетитней, – со вздохом признал Гроул, со звяканьем закрывая крышку. Оборотница разочарованно махнула рукой и взяла с полки еще одну кастрюлю. – Я приготовлю на всех кашу, – сказала она. – Но завтра все с тебя, Гейб. Мне несложно приготовить, но я целый день работала и валюсь с ног. – Ты так говоришь, будто я ничего не делал, – проворчал Гейб. – А что ты делал? – сунулсяв окно Мак. – Ты ж с ребенком сидел отдыхал. Гроул зарычал и кинул в него кроличьей ножкой. Судя по звучному шмяку, на роль оружия кролик был приготовлен идеально. |