Книга Неприятности из пробирки, страница 55 – Надежда Олешкевич, Алекса Вулф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неприятности из пробирки»

📃 Cтраница 55

А Хама нигде не было видно. Я сильнее натянула капюшон и встала на носочки, стараясь не отличаться от мужчин ростом. Как бы ни хотелось отходить от двери, но пришлось сделать шаг внутрь, иначе отыскать кота мне не удастся.

Черная воронка вдруг стала приобретать очертания. Самая середина мелко завибрировала, и волны от нее начали распространяться на весь овал, с каждым разом добавляя все новых деталей и цветов.

Мужчина, стоявший ближе всего к порталу, произнес пару слов на гортанном языке, обращаясь к тем, которые собирали вещи. Они часто закивали и ускорились. И тут мне на глаза попался цилиндрический чемодан, стоявший в самом углу. Что-то подсказывало: именно туда запихнули моего Хамушку.

Недолго думая, я сделала несколько уверенных шагов и схватила его за грубую ручку. И стоило выпрямиться, как меня начала засасывать воронка портала. Она, словно пылесос, тянула к себе. Часть мужчин в хламидах уже скрылась в радужных волнах пространственной ряби, когда один из оставшихся потянулся к месту, где ранее стоял чемодан. Не найдя его, повернулся в мою сторону и, кажется, все понял. Я попятилась назад. Иномирянин шагнул за мной. Развернувшись в дверях, я прижала к боку ценный груз и бросилась наутек, чувствуя, как ткань хламиды с удвоенной силой тянется к уменьшающемуся порталу.

Резкий хлопок заставил обернуться: преследователя сзади не оказалось. Очевидно, его все же засосало в воронку. Но испытывать судьбу сейчас было не время, поэтому я, кинув взгляд на лежавшего на земле мужчину, отбежала еще на пару метров и опустилась на колено в поисках застежки. Громкий щелчок – и чемодан распахнулся. Наружу выскочил Хам, едва не снеся меня с ног.

– Куда ты?! – закричала я, с трудомудержав равновесие.

Кот остановился и дернул ухом. Повернувшись ко мне, он несколько мгновений изучал мое лицо под капюшоном хламиды, и лишь затем в глазах животного сверкнуло узнавание.

– Сними эту гадость, Ди!

– Не поверишь, как раз собиралась… ой!

Голова снова закружилась.

Опершись на бок чемодана, я медленно поднялась. Перед глазами снова плясали мелкие точки. Стянув с себя ненавистный балахон, я побрела в сторону своего дома, стараясь идти возле стены.

– Нам нужен Арруан. Срочно. Не нравится мне твое состояние. – Впервые в голосе Хама звучало столько неприкрытого беспокойства.

Я не ответила. Уж лучше поберечь силы. К тому же ребенок подозрительно затих, что вынуждало двигаться как можно быстрее. Я шла и шла, опираясь на стволы попадающихся на пути деревьев, а родной дом все никак не показывался. Хам двигался чуть впереди, с беспокойством оглядываясь на меня каждую минуту.

– Перестань, умирать не собираюсь… – попыталась я отшутиться, но тут же замолчала.

Прежняя сухость во рту усилилась. Язык и вовсе перестал слушаться. Пришлось остановиться возле ствола очередного дерева и прислониться к нему. Я чувствовала себя древней развалиной, неспособной пройти и полквартала без палочки. Тошнота подкатывала к горлу, а голову сжимало невидимыми тисками. Чем они меня накачали?

Повернув за очередной угол, я увидела разбросанный на земле мусор. Неужели это то самое место, где мы отбивались от «хламидников»?

– Ди, давай, еще чуть-чуть осталось! – подтвердил мои догадки Хам, крутясь у самых ног.

– Ум-м, – промычала я, выражая согласие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь