Книга Вышитые сны маленькой гианы, страница 55 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вышитые сны маленькой гианы»

📃 Cтраница 55

Каждая из девушек заканчивала свое выступление ритуальной фразой с просьбой о защите и оставалась со склоненной головой.

И вот уже все десять девушек стоят в ожидании решения короля. Публика в зале до этого со всем возможным вниманием следила за выступлением каждой из девушек. Компенсируя тем самым полное пренебрежение со стороны Его Величества. После пламеннойречи иногда раздавались овации и выкрики с одобрением. Сейчас же все в зале замерли в ожидании решения короля.

Лично у меня тоже сложились определенные предпочтения. Я ставила на брюнетку, что так великолепно читает стихи. Хрупкую блондинку, просто потому что она мне единственная показалась искренней. И рыженькую остроносую девушку, просто потому что рыжий цвет мне с определенного времени стал импонировать. Да и девушка обладала слабым магическим даром, позволившим ей выпустить из рук в конце речи два маленьких огненных шарика.

А вот король молчал. Было видно, как он гневается, того и гляди вспылит. Челюсти плотно сжаты, на скулах заходили желваки — явный признак ярости, который король старался сдержать. Губы, довольно пухлые для мужчины, сейчас были сжаты в тонкую нитку. Мне показалось, что король боится открыть рот, потому что один создатель волшебного леса знает, что из него польется. Он словно продолжал чего-то ждать. А чего? По всей видимости, он все же не дождался. И это его сильно не порадовало.

И вот король встал. Его мощная фигура возвышалась на трех ступеньках у трона, делая его буквально непобедимым. Зал и так старался дышать через раз, а тут совершенно точно все, и я в том числе, затаили дыхание.

Его величество окинул грозным взглядом всех присутствующих. И мне показалось или гости схлынули на шаг назад? Фух. Ну, значит, не я одна вызываю такой гнев. На присутствующих он тоже злится. А потом король стал медленно спускаться по ступенькам.

И вот вместо того, чтобы уделить внимание первому ряду и стоящим там девушкам король двинулся прямиком в ряды тех, кто его совершенно точно ни о чем не просил, стихов не читал, од не слагал, волшебством не хвалился. То есть к нам. А конкретно ко мне.

Подойдя ко мне, он крепко схватил меня за руку и потащил за собой. Вырываться? Ага. Как же. Мне совсем не хотелось устраивать сцену при всем честном народе, поэтому я склонила голову и покорно пошла за королем.

— Что вы тут делаете, Далия? — пока мы шли, зашептал король.

Его губы едва открывались, и слышала его только я.

— Я, правда, ни при чем. Пришла, поставили, я и стою, — жалобно ответила тоже тихим шепотом.

А что вы предлагаете то? Хамить? Дерзить? Королю? Нет, только на жалость и давить. Мол, сама не поняла, как тут очутилась. Это односплошное недоразумение, в котором абсолютно никто не виноват, и в первую очередь я. Просто обстоятельства так совпали самым нелепым образом.

И это сработало. К трону король подходил заметно смягчившимся. Молнии уже не метал, но продолжал недовольно хмуриться.

— Вы должны были быть среди гостей, а не невест. Почетных гостей. С вами один из учеников чародея, отгоняющий всех любопытных. И вот как мне теперь выкручиваться прикажете? — спросил он, поднимаясь на ступеньки и по-прежнему крепко сжимая мою руку.

Подойдя к трону, он усадил меня в него, сам остался стоять, развернулся к гостям и обвел взглядом залу. Все дружно выдохнули. Просто потому что король неожиданно улыбнулся и заговорил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь