Онлайн книга «Право первой ночи для генерала драконов»
|
— Мамка с юга, а бледным кажусь из-за освещения, да и нервничаю, что плохо справлюсь и меня отсюда выгонят, — пробормоталая, понимая, что для дворового, мальчишки я в самом деле слишком бледная. Эланира-то, понятно, в молитвах своих все время проводила, ее кожа и не знала солнечного света. А мне бы не помешало купить какой-нибудь тонирующий крем, что ли. — Тю, да куда ж тебя гнать-то? Вона сколько мне сегодня дел переделал, — непосредственно фыркнула Люси и выставила передо мной еще таз овощей. — И это еще почисти и порежь, на ужин хорошо расходится баранина с тушеными овощами. Я молча кивнула, сосредоточив внимание на своей работе, на каждом скрипе ножа, разрезающего морковку, на каждом ударе по картофелине, с которой надо было снять кожуру. Руки немного дрожали, но я старалась держать их уверенно. — Все, это были последние, — наконец махнула кухарка рукой, когда я тупо уставилась в опустевший таз. Люси тем временем сняла фартук, кивнув на часы. —А мое время вышло. Я тут работаю только до пяти. Завтра с утра увидимся. Люси ушла, а вместо нее на кухню вошел хмурый Томас. Он не сказал ни слова, только посмотрел на меня долгим взглядом, что-то обдумывая. Похоже, они с Люси успели переброситься парой слов, и теперь я ждала вердикта. — Давай, иди в зал, — коротко бросил он, выдержав томительную паузу. И, больше не глядя на меня, подошел к плите, где в двух больших котлах, уютно побулькивая, тушилась баранина. Я вытерла руки о фартук, устало потянув мышцы спины, и шагнула из душной кухни в шумный зал. Стук кружек о деревянные столы, звон посуды и разговоры посетителей накатывали волнами, перекрывая друг друга. Меня тут же подхватила Катрина. — Ну, как ты? — шепнула она с лукавой улыбкой. — Люси хоть и добрая, но все тут ее побаиваются, работой заваливает так, что света белого не видишь. Живой? Никого картошкой не огрел? Я кивнула, устало улыбнувшись. Честно признаться, сил на разговоры не было. И я с ужасом думала, что после этого, в идеале, предполагается обслуживание посетителей в зале. — Вообще, мы там все по очереди работаем, меняемся, кто в кухне, кто в зале, кто убирает комнаты. Это сегодня тебя, наверное, просто испытывают, чтобы понять, чего стоишь, — добавила Катрина заговорщицким тоном. На что я неопределенно. пожала плечами. Если работу по кухне здесь не любят, то логично предположить,что ее теперь закрепят за мной на постоянку. — Скоро начнется наплыв посетителей, пойдем, пока выдам тебе постельное и помогу протереть в комнате пыль, — бросила она тем временем. Мне не оставалось ничего иного, как удивленно поблагодарить и последовать за ней. Вдвоем мы справились очень быстро. Попутно девушка мне указала, где в кладовой что находится, чтобы я знала, когда придется перестилать то же белье для постояльцев. Заодно упомянула, что Люси единственная из всех работников не живет в таверне, у нее свой дом неподалеку. К тому же она имеет строгий рабочий график и даже один выходной раз в неделю. А когда ее нет, куховарит как раз Томас. Так за разговорами мы вернулись обратно в зал. Мой взгляд невольно скользнул в сторону Клариссы — той самой хохотушки, с которой я впервые встретилась. Она в этот момент сидела на краешке стола, кокетливо наклонив голову и что-то шепча очередному посетителю. Катрина пригнулась ко мне и шепнула на ухо: |