Онлайн книга «Право первой ночи для генерала драконов»
|
Но я, почувствовав, что времени у нас немного, выпалила: — Мне подходит! Оба — и дед, и хозяин — уставились на меня, как на сумасшедшую. — Чего? — Дед нахмурился. — Ты уверен? Лан, я понимаю, что вы с матерью довольствовались малым, но это нелюдские условия. Уверен, если поискать хорошо... — Тарин, ты сам знаешь, что не сезон, да и торговые караваны сейчас идут другими дорогами, а народ из округи, кто не успел дотемна покинуть город, предпочтет переночевать по знакомым, дабы не платить лишнюю копейку —поморщился Томас. — Или ты думаешь, что я со зла не хочу его брать и предлагать, нормальную оплату труда? В элитных тавернах и элитные работники. Парнишку с улицы никто не возьмет. Я и сам-то соглашаюсь лишь потому, что не сегодня-завтра еще одну мою девку обрюхатят, работать станет совсем некому. На этих словах он указал подбородком вглубь зала, где розовощекая хохотушка в фартуке подавальщицы сидела на коленях работяги, который с интересом заглядывал ей в декольте. — Да что ж такое... — проворчал Томас себе под нос и, оставив нас, решительно двинулся в их сторону. До нас донесся его сердитый голос: — Кларисса, я сколько раз говорил, что обслужить посетителя — это принести ему пожрать и выпить? Все остальное решай, хотя бы когда Катрина или Маришка в зале. Где они, кстати? Почему я их сутра еще ни разу не видел? — Не сердись, они на полчаса отлучились на ярмарку, там торговцы завезли бусы и ткани из самой столицы! — виновато потупившись, ответила девушка, умудрившись при этом стрельнуть лукавым многообещающим взглядом на того самого посетителя. Томас сердито прошипел себе что-то под нос и, кипя от злости, вернулся к нам. — Ну, что надумали? Готов идти ко мне на моих условиях? — хмуро бросил он мне, и я под недовольным взглядом Тарина быстро закивала. — Кларисса примет заказ и все тебе расскажет по обязанностям, а у меня сейчас мясо сгорит к бесовым детям! — выдохнул он и умчался куда-то в сторону кухни, откуда слегка тянуло горелым. — Ох, Лан, ты уверен, что стоит? Томас хороший мужик, но я сам не ожидал, что у него сейчас дела не очень, — расстроенно покачал головой Тарин. — Ничего, прорвемся. Сами же сказали, моя новая жизнь начнется как надо. Я вам верю и вашему другу — главное, что не обманет и человек хороший. А остальное приложится, — искренне улыбнулась я. — Спасибо вам и так за помощь. Вы же на ярмарку спешили. А со мной уже сколько времени потратили... Дед тяжело вздохнул, почесав затылок. — Ладно, прав ты, малец. Если домой вернусь с этими же мешками, бабка меня прибьет. Он посмотрел на меня с теплотой, положил руку мне на плечо и сказал: — Удачи тебе. Не пропадай. Стоило Тарину только выйти за дверь, как вернулся Томас из кухни, смерил меня очередным хмурым взглядом. — Не ушел-таки? Ладно уж. Честно говорю: тебе повезло, что парень, девку не взял бы. С тобой хоть не будет проблем по отстаиванию чести и побегов на ярмарку за бусиками, тьфу! Но будешь плохо работать, выгоню взашей! — пригрозил он. Я невольно сглотнула. Как раз собиралась сообщить, что Тарин перепутал меня с моим братом Ланом, а так-то я девушка... Кхм. Что уж, Лан так Лан. Может, оно и к лучшему. В самом деле посетители не станут приставать. — Я готов работать. Если скажете, где можно оставить вещи, готов приступить к ‘работе |