Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
— Вам помочь? От ее неприветливого тона он стиснул зубы. Может, все-таки просто пойти к Зику? — Вам бы в магазине порядок навести не помешало. Она отложила книгу, зашуршав страницами. Изобразила на лице улыбку, хотя та больше смахивала на страдальческую гримасу — будто девушка знала, что должна изображать дружелюбие, но предпочла бы изрезать Кейса на куски. Даже голос ее звучал фальшиво. — Повторюсь, я буду рада помочь вам найти любые тексты, какие вы пожелаете, в ближайшие пять минут. Потому что мы закрываемся. После я не продам вам никаких книг. — Она еще раз окинула его взглядом. — Сколько бы денег у вас ни было. — Ой, да нет, все в порядке. Просто у вас такое чудесное заведение. Хорошо, что у меня астмы нет. — Он закашлялся и помахал рукой. — Хотя не стал бы жаловаться, разложи вы книги по темам. — Благодарю за совет. Я не владелица, а вот у вас осталось… — Она коснулась часов на шее, но сама глянула на те, что висели на стене. Пыльные, подержанные, они, судя по скрипу, отчаянно нуждались в смазке. — Три минуты. Выждала бы их целиком, но настроение у меня не очень. Так что две с половиной. Кейс выложил на прилавок найденную диковинку. Хотелось верить, содержимого кошелька хватит. Проклятая девчонка все равно наверняка не знает истинную цену. — Большинство прочих магазинов закрываются самое раннее в семь. А этот чем такой особенный? — Мы всегда рано заканчиваем. — Она стиснула край прилавка. — Так что вы ищете? Кейс прочистил горло и провел пальцем по ближайшей пыльной полке. Просто не мог удержаться. — Вообще-то, я ищу «Илиаду» в переводе Мариси, но ваша огромная книга меня заинтриговала. Девушка раздула ноздри, более ничем не выдав, что ее задел намек на неопрятность рабочего места. Придется придумать способ получше. — У нас только рубиканский вариант, — выдавила она. — Видел. Жаль, что они выкинули сцену, где Ахилл таскал по округе тело Гектора, она же одна из лучших. — Ага, только… — Она осеклась и нахмурилась. — И все? Больше вас ничего не интересует? — Что насчет вашей книги? — Кейс попытался приблизиться, но девушка схватила том и неуклюже прижала к груди. Он усмехнулся. — Дам за нее серебряный пятак. — Благодарю покорно, мой учебник не продается. Студенткав Университете? Какая редкость. Если бы она его так не подгоняла, Кейс даже выразил бы ей свое восхищение. — Жаль, что вам приходится работать. Так понимаю, пытаетесь оплатить учебу? — Кейс рассмотрел фамилию автора на корешке, ощутил неприятный спазм в животе, нахмурился и покрутил кольцо на пальце. — Ха. Мягко говоря, Оуэн Кристи — тот еще старый маразматик. Я бы не стал тратить время на его писанину. Потом спасибо скажете. Кончики ушей продавщицы заалели, и она грохнула книгой по прилавку. От удара со стола слетел карандаш. Она попыталась поймать его, но безуспешно. Девушка подобрала карандаш и стиснула в кулаке. — Вижу, вы из тех элитариев, что считают, будто нам, бедным крестьянам, впору поклоняться горшкам, в которые вы ходите по нужде. Что ж, господин пилот, если бы вы соизволили прочесть табличку снаружи, то знали бы — мы закрываемся ровно в шесть. Ваши десять минут — чистая удача, я просто забыла запереть дверь. Она взмахнула карандашом, точно рыцарь мечом. «Табличку? Какую табличку?» Жар опалил затылок Кейса. Да кто она такая, что смеет сходу выносить о нем такие возмутительные суждения? Большинство хотя бы выжидало добрых полчаса, прежде чем прийти к выводу, что он наглый болван. |