Книга Гранатовая бездна Калиройя, страница 99 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранатовая бездна Калиройя»

📃 Cтраница 99

— Да, скорей всего. Но больше я же не могу их закрыть? Ты сам так сказал? — лукаво посмотрела я на него.

— Вот и славно. Нечего тебе на разломах делать. Мы обсудим на совещании с отцом и советниками, что делать с разломами и следует ли нам попытаться закрыть остальные, или оставить всё как есть. Скорей всего, трогать ничего не разрешим больше.

— А праздник?

— И праздник нужно этот отменять. Вернее, заменить на другой. Скажем — окончания зимы. А у разломов выставить охрану. Чтобы неповадно было соваться, куда не следует. В любом случае, ты к этому больше отношения не имеешь! — припечатал он.

Ну да. Конечно!

Но вслух я, разумеется, ничего не сказала, а только поцеловала его сурово сжатые губы. Он от моего поцелуя сразу же расслабился, и дальше нам уже было не до разломов и их закрытия.

Утром, сразу после завтрака, Рунольф распорядился подавать карету. Вещи мои уже оказались собраны, и даже мешок со штанами упаковали.

Ехать далеко не пришлось. Мы приблизились ещё немного к столице и въезжали в особняк, который я вот лично назвала бы небольшим дворцом. Там у него, видите ли, домик. А это особняк. Хотя, как по мне, ничего он не смыслит в недвижимости. Это совершенно точно маленький дворец!

— Кому он принадлежит? — спросила я, опираясь на его руку и выходя из кареты.

— Это всегда собственность Наследного принца. А значит моя, — ответил мне Рунольф.

Мы вошли в особняк, где нас уже ожидали важный дворецкий и женщина с поджатыми узкими губами. Это придавало ей донельзя недовольный вид. А может онаи в самом деле недовольна. Моим приездом? Но это странно. Мы же ещё даже не знакомы?

— Венди, я сразу же отправляюсь в столицу. У меня там много дел и я постараюсь их все решить до вечера. Но попасть мне туда необходимо. Я там не был слишком давно, — сказал он, привлекая меня к себе и целуя.

— Когда ты вернёшься?

— Я постараюсь к ночи быть. Но вот ужин пропущу точно. Дворецкий отведёт тебя в твои комнаты. Это домоправительница. Она подберёт тебе служанок и обеспечит всем необходимым. Твои вещи из кареты доставят в твои комнаты.

— А зачем мне мои комнаты? Мне вполне подойдут и твои? — и я снова потянулась за поцелуем.

Меня поцеловали, но потом он нахмурился.

— Ты моя Каллис и у тебя есть свои покои. Привыкай. Мне пора.

Он выпустил меня из объятий и вышел из особняка, а я так и осталась стоять в холле и удивленно прислушиваться к новым ощущениям внутри себя. Последние слова как-то выбили меня из того радужного состояния, в котором я прибывала с тех пор, как его увидела в усадьбе Сверра. Но, наверное, мне просто показалось?

— Эманта? Идёмте со мной. Я провожу вас в ваши комнаты, — вырвал меня из раздумий голос дворецкого.

— А мои вещи?

— Их доставят вам через вход для слуг, эманта. — ответил он, укоризненно посмотрев.

— Да, разумеется, — пребывая всё в той же задумчивости, ответила я.

— И комнаты, отведенные вам, поменять будет нельзя, эманта. Они — покои Каллис уже много столетий. Все Каллис Наследных принцев жили именно в них, — всё также недовольно кривя губы, сказала домоправительница.

Наверное, мои слова, сказанные Рунольфу, им не понравились. Но мы же спим в одной спальне? Так почему же мне собственно и не …

— Так заведено уже много лет, — подхватил дворецкий, приглашая меня следовать за собой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь