Книга Гранатовая бездна Калиройя, страница 20 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранатовая бездна Калиройя»

📃 Cтраница 20

Герда, увидев результаты моих трудов и оценив нововведения по достоинству, перешила и свои платья, не желая отставать от меня. Я была только рада такой поддержке.

Я стояла и смотрела на себя в большое зеркало, готовая к бою.

Ну, в смысле к торжественному представлению меня высшему обществу варгов.

Глава 4. Волк слабее льва, но в цирке не выступает…

— Тогда мне казалось, жизнь — прекрасна. Замужество — это сказка, мираж в пустыне, дворцы с пальмами, верблюды.… Но потом я поняла, что дворцы с пальмами исчезнут, и останется один верблюд. И я ему отказала. — Вы, наверное, слишком разборчивы. Когда хотят жениться — то надо это делать. Но с закрытыми глазами. х/ф «Ищите женщину»

Платье моё было цвета «пыльной розы». Это было завораживающее сочетание кофе, розы, крема и пудры. Я бы, конечно, предпочла более яркие и насыщенные цвета, но мне это было категорически не положено ни по статусу, ни по положению. Я была обязана носить пастельные светлые оттенки до замужества, и только после него могла позволить себе густой красный или тёмно-синий. Я не жаловалась. Мне безумно шёл этот оттенок. Он идеально справлялся со своей задачей — подчеркнуть все мои достоинства (и цвет волос, и тон кожи), при этом не отвлекал и не перетягивал на себя внимание. И я, в который уже раз, вспомнила с благодарностью и лёгкой грустью свою предшественницу в этом теле.

Я очень красива, удовлетворенно подумала я.

У Герды был нежно голубой наряд с белыми вставками — этакий первый снег, к первому дню которого и был приурочен традиционный бал. Голубой цвет идеально подходил к светлым волосам Герды и её ясным голубым глазам. Вместе мы вообще смотрелись восхитительно. Нежность и прохлада, с одной стороны, тепло и яркость — с другой.

Драгоценности тоже точно соответствовали случаю с одним единственным исключением — на обоих моих запястьях красовалось по широкому массивному браслету с россыпью мелких переливающихся розовых камней. Бриллианты и рубины мне по статусу тоже пока не полагались, а вот розовые рубеллиты вполне можно. Мне повезло, что снег выпал в этом году на день позже обычного. Это позволило ювелиру подтянуть браслеты точно по руке, и теперь они плотно прилегали. Я как в ювелирной лавке их примерила так теперь и не снимала. Была у нас пословица «Бережёного бог бережёт».

Вот я и собиралась этому правилу следовать.

Герда весело смеялась, папа забавно фыркал и называл всё это моей «блажью», но активно никто не возражал. Так что, я входила в тронный зал, спокойная как удав, проглотивший вредных бандерлогов, что похитили хорошего мальчика. Чтобы буквально тутже застыть чуть не в самом центре залы.

— Герда? Это что? — и я глазами указала на большой черный диск с золотыми звездами и тремя лунами красующийся за троном.

— Это императорский герб, ты разве его не видела в книгах?

Я замотала головой и вдруг отчетливо вспомнила последние секунды моего пребывания в родном мире. Как я совершенно безуспешно пытаюсь выпустить из ладони точно такой же диск, только значительно меньшего размера, а ещё на нём был месяц, а не три луны как здесь. Но все равно — сходство было ошеломительным.

Ох, не к добру это.

Тронная зала была огромна. Кругом зеркала, золото и лепнина. Роскошь и изысканность. Мне понравилось. А ещё потолок был высоким, и воздуха хватало на всю это огромную толпу народу. И Герда надеялась найти тут своего единственного? В этой толпе? Ну, ну. И располагалась тронная зала на первом этаже. Сам дворец мне толком рассмотреть не удалось, потому что почти сразу, как только гости входили в это величественное здание, их сюда, в этот зал, препровождают служители. Это был такой непрозрачный намёк, мол, нечего вам по чужим дворцам гулять. Ну и не больно-то и хотелось. Я рассматривала высший свет аристократии варгов, а Герда тихонько комментировала кто где, потому что я никого тут не знала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь