Онлайн книга «Леди тьмы»
|
С этими словами Тава покинула утреннюю гостиную, наградив Райкера и Кассиуса многозначительным взглядом. – Тебя ищет отец, – сообщил Кассиус Таве, когда она проходила мимо. – Поэтому мы и здесь. Та кивнула, оставив мужчин наедине со Скарлетт. Райкер и Кассиус продолжали неловко топтаться на пороге, явно пытаясь решить, войти им или удалиться. На лице Кассиуса отразилось беспокойство. – Не стойте как идиоты, – рыкнула на них Скарлетт, жестом указывая на расставленные в гостиной кресла. – Хочешь поговорить об этом? – спросил Кассиус, не отходя от дверного проема. – Нет, вовсе нет, – ответила Скарлетт, не отрывая глаз от книги. В действительности она не читала, ей просто не хотелось смотреть ни на одного из парней. – Ладно. Но когда будешь готова… – начал Кассиус. – Я непременно тебя найду, – закончила она тихо. На некоторое время воцарилась тишина, потом она услышала звук удаляющихся по коридору шагов и со вздохом перевернула страницу. – Что за сны, Скарлетт? Подскочив от неожиданности, девушка уронила книгу и разразилась проклятиями, осознав, что Райкер подошел к ней. Как она не услышала? Вот кто умеет передвигаться почти так же незаметно, как Нури! – Думала, ты ушел с Кассиусом, – нахмурившись, воскликнула она. – Я же слышала удаляющиеся шаги. – В следующий раз прислушивайся внимательнее. То был звук от одной пары ног, а не двух, – парировал Райкер, поднимая с пола томик и протягивая Скарлетт. – Это та самая книга, о которой ты упоминала на прошлой неделе? О войне с Авонлеей? – Да, – ответила девушка. Взяв у него из рук томик, она откинула голову на спинку кресла и закрылаглаза. Она чертовски устала. Сны будили ее каждую ночь с тех пор, как начались неделю назад. И ее всегда прошибал пот. Горничные, наверное, думали, что она заболела. Удивительно, что они до сих пор ничего не сказалилорду Тинделлу. – Почему ты не спишь? – мягко спросил Райкер. – Да сплю я. Только не очень хорошо, – отозвалась Скарлетт, не размыкая век. – От плохого сна ты становишься еще более раздражительной, чем обычно, – заметил он. Скарлетт открыла глаза и посмотрела на него. – У меня, по крайней мере, есть оправдание. А ты всегдаведешь себя как полный придурок. – Пожалуй, ты права. – Протянув руку, Райкер забрал у нее книгу и, быстро просмотрев, спросил: – Ты можешь ее читать? – Конечно, я могу ее читать. Что за глупый вопрос? – Ты ведь знаешь, что она на другом языке, не так ли? – спросил он, склонив голову набок. – Что ты мелешь? – Она выхватила у него томик и быстро взглянула на название. – Она на всеобщем языке. – Интересно, – заметил он, садясь в кресло и откидываясь на спинку. Скарлетт закатила глаза и, помассировав виски, пробормотала: – Интересно то, что я схожу с ума, потому что живу в аду, в то время как ты думаешь, будто книга написана на другом языке. – Тебе снятся кошмары? – тихо спросил Райкер. – Я… Скарлетт замялась. Последнее замечание она почти прошептала, но он все равно услышал. Как ему это удается? Это не похоже на обмен сведениями после тренировок. Скорее, это напоминание, которое она заслужила. В одиночку ей с подобным не справиться. Кошмары были меньшим из того, что она должна была испытывать. – Ничего страшного. Я в порядке. Но сегодня мне стоит пропустить тренировку и попытаться нормально выспаться. |