Книга Леди тьмы, страница 167 – Мелисса Рёрих

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди тьмы»

📃 Cтраница 167

Когда они вернулись в квартиру, Скарлетт пыталась скрыть боль, но Сорин видел, как она морщится, поднимаясь по трем лестничным пролетам. Сразу пройдя в ванную, он набрал для нее горячую воду и, чтобы дать ей возможность уединиться, отправился на поиски ужина.

– Повторяю: со мной все в порядке, Сорин, – вздохнула Скарлетт, глядя на огонь. – Уверяю, это не самое худшее, что мне довелось от него вытерпеть. И руку он на меня поднял не в последний раз.

Сорин сию секунду положил бы этому конец, если бы она только позволила. Он шагнул к дивану,и Скарлетт, скривившись, приняла сидячее положение. Он достал из пакета тарелку. Зайдя в небольшое кафе в центре города, Сорин купил острую лапшу и, доплатив, попросил повара завернуть еду с собой.

– Спасибо, – тихо сказала она, когда он развернул и передал ей ее порцию.

Первые несколько минут они ели молча, потом Скарлетт задумчиво спросила:

– Как они сюда попали?

– Как вы все вообще сюда пробираетесь? – задал встречный вопрос Сорин. – Технически должны сработать магические заслоны и не пустить вас в земли смертных. Как тут оказались чистокровный оборотень, ведьма и дитя ночи, пока для меня загадка, но по возвращении домой я это выясню.

Скарлетт сосредоточилась на лапше. Уловив изменение ее эмоционального состояния, Сорин внимательно посмотрел на девушку. Жевала она медленно, как будто не была голодна, но понимала, что должна наполнить желудок, и намеренно не поднимала на него глаз. Сдвинувшись, она скорчила гримасу, подтянула ноги и подогнула их под себя.

– Расскажи, как получилось, что Кассиус по статусу выше Нури в Черном синдикате, – попросил Сорин, покончив с ужином.

Скарлетт на мгновение замерла, по-прежнему избегая его взгляда, и отправила в рот еще немного лапши.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ты отводишь меня в тайное убежище и показываешь тех, кого пытаешься защитить, но об иерархии говорить не хочешь?

Скарлетт подняла на него глаза. Они были жесткими, с льдисто-голубым блеском.

– Ты же не думаешь, генерал, что меня не вызовут и не допросят о сегодняшних действиях?

– Разве тебя уже не наказали? – прорычал он, удивленно вскинув брови.

– Я объясняла, что понесла наказание не за то, что привела тебя в Синдикат, – тихо ответила она, склоняясь над едой. – Я и так испытывала судьбу, встретившись с Калланом. Вот и решила: какая разница, если моя могила окажется еще глубже?

– Расскажи мне все, Скарлетт. Расскажи, что случилось год назад, – мягко попросил Сорин.

Втянув в себя воздух, она посмотрела на него в упор. Отложила вилку на край тарелки, которую держала на коленях.

– Нет. Эту историю не следует вспоминать.

– Возможно, я смогу помочь, что бы там ни было, – предпринял Сорин очередную попытку.

– Нет, – ответила она.

– Тогда поведай о своем задании.

– Сам-то ты ничего не говоришь о своей работе, генерал. С чего бы мне с тобой делиться?

– Я поделилсятем, чем занимаюсь с Высшими силами, – возразил он. – Раскрыл характер их тренировок. Что касается тебя, то каждая деталь о Черном синдикате и твоей жизни в нем стала известна мне по чистой случайности.

– Нам запрещено обсуждать это с посторонними. Привести тебя туда было огромным риском, и да, скорее всего, меня за это накажут. Но наказание будет ровно таким, какого я заслуживаю, так что не стоит беспокоиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь